You've already forked minecraft-assets
Create/Update assets for version 20w21a
This commit is contained in:
@@ -35,9 +35,7 @@
|
||||
"advancements.adventure.kill_all_mobs.title": "Uilebheistean air an sealg",
|
||||
"advancements.adventure.root.description": "D\u00e0nachd, taisgealadh agus c\u00f2mhrag",
|
||||
"advancements.adventure.root.title": "D\u00e0nachd",
|
||||
"advancements.adventure.shoot_arrow.description": "Tilg saighead air rudeigin le bogha",
|
||||
"advancements.adventure.shoot_arrow.title": "Cuimsich",
|
||||
"advancements.adventure.sleep_in_bed.description": "Atharraich puing an ath-ghintinn agad",
|
||||
"advancements.adventure.sleep_in_bed.title": "Cadal nam maigheach ort",
|
||||
"advancements.adventure.sniper_duel.description": "Marbh cn\u00e0imhneach is tu co-dhi\u00f9 50 meatair bhuaithe",
|
||||
"advancements.adventure.sniper_duel.title": "C\u00f2mhrag dithist shnaidhpear",
|
||||
@@ -56,7 +54,6 @@
|
||||
"advancements.end.dragon_breath.title": "Tha thu feumach air meannt",
|
||||
"advancements.end.dragon_egg.description": "Thoir l\u00e0mh air an ugh dr\u00e0goin",
|
||||
"advancements.end.dragon_egg.title": "An t-ath-ghinealach",
|
||||
"advancements.end.elytra.description": "Lorg sgiathanan",
|
||||
"advancements.end.elytra.title": "\u00c8irigh dhan adhar",
|
||||
"advancements.end.enter_end_gateway.description": "Teich on eilean",
|
||||
"advancements.end.enter_end_gateway.title": "Teicheadh",
|
||||
@@ -72,14 +69,13 @@
|
||||
"advancements.end.root.title": "An End",
|
||||
"advancements.husbandry.balanced_diet.description": "Ith gach rud a ghabhas ithe fi\u00f9 's mura d\u00e8an e math dhut",
|
||||
"advancements.husbandry.balanced_diet.title": "D\u00f2igh-ithe chothromach",
|
||||
"advancements.husbandry.break_diamond_hoe.description": "Cleachd tobha daoimein gus an d\u00e8id a mhilleadh agus saoil an d\u00e0inig an d\u00e0 latha ort",
|
||||
"advancements.husbandry.break_diamond_hoe.title": "F\u00ecor-thabhartas",
|
||||
"advancements.husbandry.breed_all_animals.description": "T\u00e0rmaich na beathaichean uile!",
|
||||
"advancements.husbandry.breed_all_animals.title": "D\u00e0 le d\u00e0",
|
||||
"advancements.husbandry.breed_an_animal.description": "T\u00e0rmaich d\u00e0 bheathach",
|
||||
"advancements.husbandry.breed_an_animal.title": "Na pearraidean 's na h-ialtagan",
|
||||
"advancements.husbandry.fishy_business.description": "Glac iasg",
|
||||
"advancements.husbandry.fishy_business.title": "\u00c8isg gun \u00e8is",
|
||||
"advancements.husbandry.netherite_hoe.title": "F\u00ecor-thabhartas",
|
||||
"advancements.husbandry.plant_seed.description": "Cuir s\u00ecol is thoir f\u00e0s air",
|
||||
"advancements.husbandry.plant_seed.title": "Fad sh\u00ecol nan s\u00ecol",
|
||||
"advancements.husbandry.root.description": "Tha an saoghal l\u00e0n ch\u00e0irdean is b\u00ecdh",
|
||||
@@ -116,7 +112,6 @@
|
||||
"advancements.nether.uneasy_alliance.title": "Caidreachas anacrach",
|
||||
"advancements.story.cure_zombie_villager.description": "Lagaich corp-coisiche saoranaich is sl\u00e0naich an uair sin e",
|
||||
"advancements.story.cure_zombie_villager.title": "Lighiche cuirp-choisiche",
|
||||
"advancements.story.deflect_arrow.description": "Aom saighead le sgiath",
|
||||
"advancements.story.deflect_arrow.title": "Chan ann an-diugh mar-th\u00e0",
|
||||
"advancements.story.enchant_item.description": "Laigh geas air n\u00ec aig geas-bh\u00f2rd",
|
||||
"advancements.story.enchant_item.title": "Geasadair",
|
||||
@@ -126,7 +121,6 @@
|
||||
"advancements.story.enter_the_nether.title": "Feumaidh sinn dol nas doimhne",
|
||||
"advancements.story.follow_ender_eye.description": "Lean s\u00f9il Ender",
|
||||
"advancements.story.follow_ender_eye.title": "S\u00f9il-bhrathaidh",
|
||||
"advancements.story.form_obsidian.description": "Cruthaich is tochail bloca obsidian",
|
||||
"advancements.story.form_obsidian.title": "D\u00f9bhlan bucaid deighe",
|
||||
"advancements.story.iron_tools.description": "\u00c0rdaich a' phiocaid agad",
|
||||
"advancements.story.iron_tools.title": "Piocaid iarainn",
|
||||
@@ -159,7 +153,6 @@
|
||||
"argument.block.tag.disallowed": "Cha ghabhar ri tagaichean an seo, ach blocaichean a-mh\u00e0in",
|
||||
"argument.color.invalid": "Dath neo-aithnichte '%s'",
|
||||
"argument.component.invalid": "Co-ph\u00e0irt mh\u00ec-dhligheach den chabadaich: %s",
|
||||
"argument.criteria.invalid": "Cuspair-deuchainn neo-aithnichte '%s'",
|
||||
"argument.dimension.invalid": "Dimeinsein neo-aithnichte '%s'",
|
||||
"argument.double.big": "Chan fhaod an deichead d\u00e0-fhillte bhith nas motha na %s, fhuaradh %s",
|
||||
"argument.double.low": "Chan fhaod an deichead d\u00e0-fhillte bhith nas lugha na %s, fhuaradh %s",
|
||||
@@ -256,16 +249,16 @@
|
||||
"attribute.modifier.take.1": "-%s%% %s",
|
||||
"attribute.modifier.take.2": "-%s%% %s",
|
||||
"attribute.name.generic.armor": "Armachd",
|
||||
"attribute.name.generic.armorToughness": "Cruas na h-armachd",
|
||||
"attribute.name.generic.attackDamage": "Dochann ionnsaighe",
|
||||
"attribute.name.generic.attackSpeed": "Luaths ionnsaighe",
|
||||
"attribute.name.generic.followRange": "Astar leantainn nam mob",
|
||||
"attribute.name.generic.knockbackResistance": "Seasamh an aghaidh sraonaidh",
|
||||
"attribute.name.generic.armor_toughness": "Cruas na h-armachd",
|
||||
"attribute.name.generic.attack_damage": "Dochann ionnsaighe",
|
||||
"attribute.name.generic.attack_speed": "Luaths ionnsaighe",
|
||||
"attribute.name.generic.follow_range": "Astar leantainn nam mob",
|
||||
"attribute.name.generic.knockback_resistance": "Seasamh an aghaidh sraonaidh",
|
||||
"attribute.name.generic.luck": "Fortan",
|
||||
"attribute.name.generic.maxHealth": "An t-sl\u00e0inte as motha",
|
||||
"attribute.name.generic.movementSpeed": "Luaths",
|
||||
"attribute.name.horse.jumpStrength": "Neart leum eich",
|
||||
"attribute.name.zombie.spawnReinforcements": "Foirlionadh cuirp-choisiche",
|
||||
"attribute.name.generic.max_health": "An t-sl\u00e0inte as motha",
|
||||
"attribute.name.generic.movement_speed": "Luaths",
|
||||
"attribute.name.horse.jump_strength": "Neart leum eich",
|
||||
"attribute.name.zombie.spawn_reinforcements": "Foirlionadh cuirp-choisiche",
|
||||
"biome.minecraft.badlands": "T\u00ecr an-torrach",
|
||||
"biome.minecraft.badlands_plateau": "\u00c0rd-chl\u00e0r an-torrach",
|
||||
"biome.minecraft.beach": "Tr\u00e0igh",
|
||||
@@ -309,7 +302,6 @@
|
||||
"biome.minecraft.mountains": "Beanntan",
|
||||
"biome.minecraft.mushroom_field_shore": "Oirthir le achaidhean bhalgan-buachair",
|
||||
"biome.minecraft.mushroom_fields": "Achaidhean bhalgan-buachair",
|
||||
"biome.minecraft.nether": "Nether",
|
||||
"biome.minecraft.ocean": "Cuan",
|
||||
"biome.minecraft.plains": "Maghach",
|
||||
"biome.minecraft.river": "Abhainn",
|
||||
@@ -360,7 +352,6 @@
|
||||
"block.minecraft.attached_melon_stem": "Lus ceangailte meal-bhuic",
|
||||
"block.minecraft.attached_pumpkin_stem": "Lus ceangailte peapaige",
|
||||
"block.minecraft.azure_bluet": "Gorm-lus",
|
||||
"block.minecraft.banner": "Bratach",
|
||||
"block.minecraft.banner.border.black": "Iomallan dubha",
|
||||
"block.minecraft.banner.border.blue": "Iomallan gorma",
|
||||
"block.minecraft.banner.border.brown": "Iomallan donna",
|
||||
@@ -973,10 +964,7 @@
|
||||
"block.minecraft.beacon": "Teine-rabhaidh",
|
||||
"block.minecraft.beacon.primary": "Pr\u00ecomh-chumhachd",
|
||||
"block.minecraft.beacon.secondary": "Cumhachd dh\u00e0rnach",
|
||||
"block.minecraft.bed": "Leabaidh",
|
||||
"block.minecraft.bed.no_sleep": "Chan urrainn cadal ach air an oidhche is r\u00e8 gaillinn",
|
||||
"block.minecraft.bed.not_safe": "Chan fhaigh thu fois an-dr\u00e0sta; tha uilebheistean am fagas",
|
||||
"block.minecraft.bed.not_valid": "Bha leabaidh do dhachaigh a dh\u00ecth no cuideigin eile innte",
|
||||
"block.minecraft.bed.occupied": "Tha cuideigin san leabaidh seo",
|
||||
"block.minecraft.bed.too_far_away": "Chan fhaigh thu fois an-dr\u00e0sta, tha an leabaidh ro fhad air falbh",
|
||||
"block.minecraft.bedrock": "Fo-chreag",
|
||||
@@ -1052,6 +1040,7 @@
|
||||
"block.minecraft.carved_pumpkin": "Peapag shnaidhte",
|
||||
"block.minecraft.cauldron": "Coire",
|
||||
"block.minecraft.cave_air": "Adhar uamha",
|
||||
"block.minecraft.chain": "M\u00e0illeach",
|
||||
"block.minecraft.chain_command_block": "Bloca sreath-\u00e0ithne",
|
||||
"block.minecraft.chest": "Ciste",
|
||||
"block.minecraft.chipped_anvil": "Innean sgealbte",
|
||||
@@ -1160,9 +1149,6 @@
|
||||
"block.minecraft.fire_coral_fan": "Sg\u00e0ileag coireil-teine",
|
||||
"block.minecraft.fire_coral_wall_fan": "Sg\u00e0ileag-balla coireil-teine",
|
||||
"block.minecraft.flower_pot": "Poit-phlanntrais",
|
||||
"block.minecraft.flowing_lava": "L\u00e0bha a' sruthadh",
|
||||
"block.minecraft.flowing_water": "Uisge a' sruthadh",
|
||||
"block.minecraft.four_turtle_eggs": "Ceithir uighean turtair",
|
||||
"block.minecraft.frosted_ice": "Deigh re\u00f2ite",
|
||||
"block.minecraft.furnace": "F\u00f9irneis",
|
||||
"block.minecraft.glass": "Glainne",
|
||||
@@ -1435,6 +1421,7 @@
|
||||
"block.minecraft.redstone_wall_torch": "L\u00f2chran-balla redstone",
|
||||
"block.minecraft.repeater": "Ath-chraoladair redstone",
|
||||
"block.minecraft.repeating_command_block": "Bloca-\u00e0ithne ath-dh\u00e8anaimh",
|
||||
"block.minecraft.respawn_anchor": "Acair ath-shuidheachadh",
|
||||
"block.minecraft.rose_bush": "Preas nan r\u00f2s",
|
||||
"block.minecraft.sand": "Gainneamh",
|
||||
"block.minecraft.sandstone": "Clach-ghainmhich",
|
||||
@@ -1447,7 +1434,6 @@
|
||||
"block.minecraft.skeleton_skull": "Claigeann cn\u00e0imhnich",
|
||||
"block.minecraft.skeleton_wall_skull": "Claigeann-balla cn\u00e0imhnich",
|
||||
"block.minecraft.slime_block": "Bloca eabair",
|
||||
"block.minecraft.smooth_quartz": "\u00c8iteag r\u00e8idh",
|
||||
"block.minecraft.smooth_red_sandstone": "Clach-ghainmhich ruadh r\u00e8idh",
|
||||
"block.minecraft.smooth_sandstone": "Clach-ghainmhich r\u00e8idh",
|
||||
"block.minecraft.smooth_stone": "Clach r\u00e8idh",
|
||||
@@ -1496,7 +1482,6 @@
|
||||
"block.minecraft.tall_grass": "Feur Fada",
|
||||
"block.minecraft.tall_seagrass": "Bilearach-mara fada",
|
||||
"block.minecraft.terracotta": "Terracotta",
|
||||
"block.minecraft.three_turtle_eggs": "Tr\u00ec uighean turtair",
|
||||
"block.minecraft.tnt": "TNT",
|
||||
"block.minecraft.torch": "L\u00f2chran",
|
||||
"block.minecraft.trapped_chest": "Ciste le ribe",
|
||||
@@ -1507,10 +1492,8 @@
|
||||
"block.minecraft.tube_coral_fan": "Sg\u00e0ileag coireil-ph\u00ecoba",
|
||||
"block.minecraft.tube_coral_wall_fan": "Sg\u00e0ileag-balla coireil-ph\u00ecoba",
|
||||
"block.minecraft.turtle_egg": "Ugh turtair",
|
||||
"block.minecraft.two_turtle_eggs": "D\u00e0 ugh turtair",
|
||||
"block.minecraft.vine": "Meanglan",
|
||||
"block.minecraft.void_air": "Adhar f\u00e0nais",
|
||||
"block.minecraft.wall_banner": "Bratach-bhalla",
|
||||
"block.minecraft.wall_torch": "L\u00f2chran-balla",
|
||||
"block.minecraft.water": "Uisge",
|
||||
"block.minecraft.wet_sponge": "Spong fliuch",
|
||||
@@ -1560,7 +1543,6 @@
|
||||
"chat.copy": "Cuir lethbhreac dheth dhan st\u00f2r-bh\u00f2rd",
|
||||
"chat.link.confirm": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an l\u00e0rach-l\u00ecn seo fhosgladh?",
|
||||
"chat.link.confirmTrusted": "A bheil thu airson an ceangal seo fhosgladh no a chur dhan st\u00f2r-bh\u00f2rd?",
|
||||
"chat.link.open": "Fosgail ann am brabhsair",
|
||||
"chat.link.warning": "Na fosgail ceangal idir o neach anns nach eil earbsa agad!",
|
||||
"chat.type.admin": "[%s: %s]",
|
||||
"chat.type.advancement.challenge": "Choilean %s an d\u00f9bhlan %s",
|
||||
@@ -1593,7 +1575,6 @@
|
||||
"command.expected.separator": "Bha d\u00f9il ri be\u00e0rn a chr\u00ecochnaicheadh argamaid, ach fhuaradh d\u00e0ta slaodach",
|
||||
"command.failed": "Thachair mearachd ris nach robh d\u00f9il a' feuchainn ris an \u00e0ithne seo a ruith",
|
||||
"command.unknown.argument": "Argamaid che\u00e0rr dhan \u00e0ithne",
|
||||
"command.unknown.command": "\u00c0ithne neo-aithnichte",
|
||||
"commands.advancement.advancementNotFound": "Cha deach adhartachadh a lorg air a bheil \"%s\"",
|
||||
"commands.advancement.criterionNotFound": "Chan eil an cuspair-deuchainn '%2$s' aig an adhartachadh %1$s",
|
||||
"commands.advancement.grant.criterion.to.many.failure": "Cha do bhuilicheadh cumha \"%s\" an adhartachaidh %s air %s cluicheadairean leis gu bheil e aca mu thr\u00e0th",
|
||||
@@ -1620,6 +1601,7 @@
|
||||
"commands.advancement.revoke.one.to.many.success": "Thugadh an t-adhartachadh %s o %s cluicheadairean",
|
||||
"commands.advancement.revoke.one.to.one.failure": "Cha tugadh an t-adhartachadh %s o %s leis nach eil e aca",
|
||||
"commands.advancement.revoke.one.to.one.success": "Thugadh an t-adhartachadh %s o %s",
|
||||
"commands.attribute.failed.entity": "Chan eil %s na eintiteas dhl\u00ecgheach airson na h-\u00e0ithne seo",
|
||||
"commands.ban.failed": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha an cluicheadair sin air a thoirmeasg mu thr\u00e0th",
|
||||
"commands.ban.success": "Thoirmisgeadh %s: %s",
|
||||
"commands.banip.failed": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha an se\u00f2ladh-IP sin air a thoirmeasg mu thr\u00e0th",
|
||||
@@ -1676,7 +1658,6 @@
|
||||
"commands.data.entity.query": "Tha an d\u00e0ta-eintiteis aig %s mar na leanas: %s",
|
||||
"commands.data.get.invalid": "Chan urrainn %s fhaighinn; chan eil ach tagaichean \u00e0ireamhach ceadaichte",
|
||||
"commands.data.get.unknown": "Chan urrainn %s fhaighinn; chan eil an taga ann",
|
||||
"commands.data.merge.failed": "Cha do dh'atharraicheadh dad, bha na luachan seo aig na feartan s\u00f2nraichte mu thr\u00e0th",
|
||||
"commands.datapack.disable.failed": "Chan eil a' phacaid '%s' an comas!",
|
||||
"commands.datapack.disable.success": "Chuireadh pacaid-dh\u00e0ta %s \u00e0 comas",
|
||||
"commands.datapack.enable.failed": "Tha a' phacaid '%s' an comas mu thr\u00e0th!",
|
||||
@@ -1756,9 +1737,9 @@
|
||||
"commands.kick.success": "Thugadh a' bhr\u00f2g dha %s: %s",
|
||||
"commands.kill.success.multiple": "Mharbhadh %s eintiteasan",
|
||||
"commands.kill.success.single": "Chaidh cur \u00e0s dha %s",
|
||||
"commands.list.players": "Tha %s/%s cluicheadairean air loidhne: %s",
|
||||
"commands.locate.failed": "Cha d' fhuaradh an structar ud am fagas",
|
||||
"commands.locate.success": "Tha an %s as fhaisge aig %s (%s blocaichean bhuat)",
|
||||
"commands.locatebiome.success": "Tha an %s as fhaisge aig %s (%s blocaichean bhuat)",
|
||||
"commands.message.display.incoming": "Tha %s a' cagairt riut: %s",
|
||||
"commands.message.display.outgoing": "Tha thu a' cagairt ri %s: %s",
|
||||
"commands.op.failed": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha an cluicheadair na cheannard mu thr\u00e0th",
|
||||
@@ -1806,8 +1787,6 @@
|
||||
"commands.scoreboard.objectives.display.set": "Shuidhicheadh an slot-taisbeanaidh %s ach an seall e an t-amas %s",
|
||||
"commands.scoreboard.objectives.list.empty": "Chan eil amas ann",
|
||||
"commands.scoreboard.objectives.list.success": "Tha %s amasan ann: %s",
|
||||
"commands.scoreboard.objectives.modify.displayname": "Dh'atharraicheadh ainm nochdte an amais %s gu %s",
|
||||
"commands.scoreboard.objectives.modify.rendertype": "Dh'atharraich se\u00f2rsa-reandaraidh an amais %s",
|
||||
"commands.scoreboard.objectives.remove.success": "Chuireadh \u00e0s don amas %s",
|
||||
"commands.scoreboard.players.add.success.multiple": "Chuireadh %s ri %s do %s eintiteasan",
|
||||
"commands.scoreboard.players.add.success.single": "Chuireadh %s ri %s dha %s (%s a-nis)",
|
||||
@@ -1837,8 +1816,6 @@
|
||||
"commands.setblock.success": "Dh'atharraicheadh am bloca air %s, %s, %s",
|
||||
"commands.setidletimeout.success": "Bheirear a' bhr\u00f2g do chluicheadair nach gluais fad %s mionaidean",
|
||||
"commands.setworldspawn.success": "Shuidhicheadh puing-ghintinn an t-saoghail air %s, %s, %s",
|
||||
"commands.spawnpoint.success.multiple": "Shuidhicheadh a' phuing-ghintinn dha %4$s cluicheadairean air %1$s, %2$s, %3$s",
|
||||
"commands.spawnpoint.success.single": "Shuidhicheadh a' phuing-ghintinn dha %4$s air %1$s, %2$s, %3$s",
|
||||
"commands.spreadplayers.failed.entities": "Cha d' fhuaradh air %s eintiteasan a sgaoileadh timcheall air %s,%s (tha cus eintiteasan ann don r\u00f9m - feuch gun cleachd thu sgaoileadh dhe %s air a' char as motha)",
|
||||
"commands.spreadplayers.failed.teams": "Cha d' fhuaradh air %s sgiobaidhean a sgaoileadh timcheall air %s,%s (tha cus eintiteasan ann don r\u00f9m - feuch gun cleachd thu sgaoileadh dhe %s air a' char as motha)",
|
||||
"commands.spreadplayers.success.entities": "Sgaoileadh %s cluicheadairean mu %s, %s le cuibheas-astair de %s blocaichean o ch\u00e8ile",
|
||||
@@ -1883,7 +1860,6 @@
|
||||
"commands.team.option.friendlyfire.alreadyEnabled": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha le\u00f2nadh ch\u00e0irdean an comas dhan sgioba sin mu thr\u00e0th",
|
||||
"commands.team.option.friendlyfire.disabled": "Chuireadh le\u00f2nadh ch\u00e0irdean \u00e0 comas don sgioba %s",
|
||||
"commands.team.option.friendlyfire.enabled": "Chuireadh le\u00f2nadh ch\u00e0irdean an comas don sgioba %s",
|
||||
"commands.team.option.name.success": "Dh'\u00f9raicheadh ainm an sgioba %s",
|
||||
"commands.team.option.name.unchanged": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha an t-ainm sin air an sgioba mu thr\u00e0th",
|
||||
"commands.team.option.nametagVisibility.success": "Tha faicsinneachd chlibeachan-ainme don sgioba %s a-nis \"%s\"",
|
||||
"commands.team.option.nametagVisibility.unchanged": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha faicsinneachd chlibeachan-ainme air an luach sin mu thr\u00e0th",
|
||||
@@ -1934,7 +1910,6 @@
|
||||
"commands.worldborder.center.failed": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha meadhan cr\u00ecochan an t-saoghail suidhichte an sin mu thr\u00e0th",
|
||||
"commands.worldborder.center.success": "Shuidhicheadh meadhan cr\u00ecochan an t-saoghail air %s, %s",
|
||||
"commands.worldborder.damage.amount.failed": "Cha do dh'atharraichead dad. Tha an dochann mu chr\u00ecochan an t-saoghail den uiread sin mu thr\u00e0th",
|
||||
"commands.worldborder.damage.amount.success": "Shuidhicheadh \u00f9ine-dhochainn cr\u00ecochan an t-saoghail air %s diogan",
|
||||
"commands.worldborder.damage.buffer.failed": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha an t-\u00e0ite-faochaidh o dhochann mu chr\u00ecochan an t-saoghail den mheud sin mu thr\u00e0th",
|
||||
"commands.worldborder.damage.buffer.success": "Shuidhicheadh an t-\u00e0ite-faochaidh o dhochann mu chr\u00ecochan an t-saoghail air %s blocaichean",
|
||||
"commands.worldborder.get": "Tha cr\u00ecochan an t-saoghail %s blocaichean a leud an-dr\u00e0sta",
|
||||
@@ -2069,12 +2044,14 @@
|
||||
"createWorld.customize.presets": "Ro-sheataichean",
|
||||
"createWorld.customize.presets.list": "Air neo tagh fear a rinn sinn na bu tr\u00e0ithe!",
|
||||
"createWorld.customize.presets.select": "Cleachd an ro-sheata",
|
||||
"createWorld.customize.presets.share": "A bheil thu airson an ro-sheata agad a cho-roinneadh? Cleachd am bogsa gu h-\u00ecosal!",
|
||||
"createWorld.customize.presets.share": "A bheil thu airson do ro-aithris a roinn le cuideigin? Cleachd am bogsa gu h-\u00ecosal!",
|
||||
"createWorld.customize.presets.title": "Tagh ro-sheata",
|
||||
"death.attack.anvil": "Chaidh %1$s a spleuchdadh le innean a' tuiteam",
|
||||
"death.attack.anvil.player": "Thuit innean is spleuchd e %1$s am feadh a bhith a' sabaid ri %2$s",
|
||||
"death.attack.arrow": "Chuir %2$s saighead ann an %1$s",
|
||||
"death.attack.arrow.item": "Chuir %2$s saighead ann an %1$s le %3$s",
|
||||
"death.attack.badRespawnPoint.link": "Geama air a dhealbh a dh'aona-ghnothach",
|
||||
"death.attack.badRespawnPoint.message": "Mharbhadh %1$s le %2$s",
|
||||
"death.attack.cactus": "Fuair %1$s b\u00e0s le bioradh",
|
||||
"death.attack.cactus.player": "Choisich %1$s ri chactas fhad 's a bha e a' feuchainn ri teicheadh o %2$s",
|
||||
"death.attack.cramming": "Chaidh %1$s a sgluiseadh cus",
|
||||
@@ -2115,8 +2092,6 @@
|
||||
"death.attack.message_too_long": "Thachair gun robh an teachdaireachd ro fhada 's nach deach a l\u00ecbhrigeadh. Duilich! Seo dhut an tionndadh r\u00f9isgte: %s",
|
||||
"death.attack.mob": "Chaidh %1$s a mharbhadh le %2$s",
|
||||
"death.attack.mob.item": "Mharbh %2$s %1$s le %3$s",
|
||||
"death.attack.netherBed.link": "Geama air a dhealbh a dh'aona-ghnothach",
|
||||
"death.attack.netherBed.message": "Mharbhadh %1$s le %2$s",
|
||||
"death.attack.onFire": "Fhuair %1$s b\u00e0s on a chaidh a losgadh",
|
||||
"death.attack.onFire.player": "Fhuair %1$s b\u00e0s on a chaidh a losgadh a' sabaid an aghaidh %2$s",
|
||||
"death.attack.outOfWorld": "Thuit %1$s a-mach \u00e0s an t-saoghal",
|
||||
@@ -2136,14 +2111,11 @@
|
||||
"death.fell.accident.generic": "Thuit %1$s o \u00e0iteigin \u00e0rd",
|
||||
"death.fell.accident.ladder": "Thuit %1$s far faraidh",
|
||||
"death.fell.accident.vines": "Thuit %1$s far meanglain",
|
||||
"death.fell.accident.water": "Thuit %1$s \u00e0s an uisge",
|
||||
"death.fell.assist": "Thug %2$s tuiteam air %1$s",
|
||||
"death.fell.assist.item": "Thug %2$s tuiteam air %1$s le %3$s",
|
||||
"death.fell.finish": "Thuit %1$s ro fhada is chuir %2$s \u00e0s dha",
|
||||
"death.fell.finish.item": "Thuit %1$s ro fhada is chuir %2$s \u00e0s dha le %3$s",
|
||||
"death.fell.killer": "B' e tuiteam an d\u00e0n dha %1$s",
|
||||
"deathScreen.deleteWorld": "Sguab \u00e0s an saoghal",
|
||||
"deathScreen.leaveServer": "F\u00e0g am frithealaiche",
|
||||
"deathScreen.quit.confirm": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson f\u00e0gail?",
|
||||
"deathScreen.respawn": "Ath-ghin",
|
||||
"deathScreen.score": "Sg\u00f2r",
|
||||
@@ -2166,6 +2138,7 @@
|
||||
"debug.creative_spectator.help": "F3 + N = Cuairt modh cruthachail <-> amhairc",
|
||||
"debug.cycle_renderdistance.help": "F3 + F = Cuairt astar reandaraidh (Shift gus ath-thionndadh)",
|
||||
"debug.cycle_renderdistance.message": "Astar reandaraidh: %s",
|
||||
"debug.gamemodes.press_f4": "F4",
|
||||
"debug.help.help": "F3 + Q = Seall an liosta seo",
|
||||
"debug.help.message": "Nasgaidhean iuchrach:",
|
||||
"debug.inspect.client.block": "D\u00e0ta bloca air taobh a' chliant air a chur ris an st\u00f2r-bh\u00f2rd",
|
||||
@@ -2184,16 +2157,16 @@
|
||||
"debug.show_hitboxes.help": "F3 + B = Seall bogsaichean-bualaidh",
|
||||
"debug.show_hitboxes.off": "Bogsaichean-bualaidh: falaich",
|
||||
"debug.show_hitboxes.on": "Bogsaichean-bualaidh: seall",
|
||||
"demo.day.1": "Mairidh an saoghal-taisbeanaidh seo c\u00f2ig l\u00e0ithean-geama, d\u00e8an do dh\u00eccheall!",
|
||||
"demo.day.1": "Mairidh an demo seo c\u00f2ig latha geama. D\u00e8an do dh\u00eccheall!",
|
||||
"demo.day.2": "An d\u00e0rna latha",
|
||||
"demo.day.3": "An treas latha",
|
||||
"demo.day.4": "An ceathramh latha",
|
||||
"demo.day.5": "Seo an latha mu dheireadh agad!",
|
||||
"demo.day.6": "Tha an c\u00f2igeamh latha agad seachad, cleachd %s gus glacadh-sgr\u00ecn dhe na chruthaich thu a sh\u00e0bhaladh",
|
||||
"demo.day.6": "Tha thu air a dhol seachad air do ch\u00f2igeamh latha. Cleachd%s gus dealbh-sgr\u00ecn den chruthachadh agad a sh\u00e0bhaladh.",
|
||||
"demo.day.warning": "Tha an \u00f9ine gu bhith falbh ort!",
|
||||
"demo.demoExpired": "Dh\u2019fhalbh an \u00f9ine air an demo!",
|
||||
"demo.help.buy": "Ceannaich e!",
|
||||
"demo.help.fullWrapped": "Mairidh an saoghal-taisbeanaidh seo fad 5 l\u00e0ithean-geama (mu uair is 40 mionaid de dh\u2019fh\u00ecor-\u00f9ine). Thoir s\u00f9il air na h-adhartachaidhean airson oidheaman! Gum meal thu do thuras!",
|
||||
"demo.help.fullWrapped": "Mairidh an demo seo 5 latha in-gheam (timcheall air 1 uair agus 40 mionaid de fh\u00ecor-\u00f9ine). Thoir s\u00f9il air na h-adhartasan airson sanasan! Gabh sp\u00f2rs!",
|
||||
"demo.help.inventory": "Cleachd %1$s gus an tasgadh agad fhosgladh",
|
||||
"demo.help.jump": "Leum le br\u00f9thadh air %1$s",
|
||||
"demo.help.later": "Lean ort a\u2019 cluich!",
|
||||
@@ -2202,7 +2175,7 @@
|
||||
"demo.help.movementShort": "Br\u00f9th air %1$s, %2$s, %3$s, %4$s airson gluasad",
|
||||
"demo.help.title": "Modh taisbeanaidh Minecraft",
|
||||
"demo.remainingTime": "\u00d9ine air fh\u00e0gail: %s",
|
||||
"demo.reminder": "Dh\u2019fhalbh an \u00f9ine air an demo, ceannaich an geama gus leantainn air adhart no t\u00f2isich air saoghal \u00f9r!",
|
||||
"demo.reminder": "Tha an \u00f9ine demo air tighinn gu cr\u00ecch. Ceannaich an geama gus leantainn air adhart no saoghal \u00f9r a th\u00f2iseachadh!",
|
||||
"difficulty.lock.question": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson duilgheas an t-saoghail seo a ghlasadh? Th\u00e8id an saoghal seo a shuidheachadh air %1$s gu buan agus chan urrainn dhut atharrachadh a-rithist.",
|
||||
"difficulty.lock.title": "Glais duilgheas an t-saoghail",
|
||||
"disconnect.closed": "Chaidh an ceangal a dh\u00f9nadh",
|
||||
@@ -2219,6 +2192,7 @@
|
||||
"disconnect.quitting": "'Ga fh\u00e0gail",
|
||||
"disconnect.spam": "Fhuaras a' bhr\u00f2g ri linn spama",
|
||||
"disconnect.timeout": "Dh'fhalbh an \u00f9ine air",
|
||||
"editGamerule.title": "Deasaich riaghailtean geama",
|
||||
"effect.effectNotFound": "\u00c8ifeachd neo-aithnichte: %s",
|
||||
"effect.minecraft.absorption": "S\u00f9ghadh",
|
||||
"effect.minecraft.blindness": "Doille",
|
||||
@@ -2413,7 +2387,6 @@
|
||||
"entity.minecraft.tropical_fish.type.snooper": "Snotrag",
|
||||
"entity.minecraft.tropical_fish.type.spotty": "Spotag",
|
||||
"entity.minecraft.tropical_fish.type.stripey": "Stiallag",
|
||||
"entity.minecraft.tropical_fish.type.sunstreak": "St\u00ecom-ghr\u00e8ine",
|
||||
"entity.minecraft.turtle": "Turtar",
|
||||
"entity.minecraft.vex": "Buaireadair",
|
||||
"entity.minecraft.villager": "Saoranach",
|
||||
@@ -2437,7 +2410,6 @@
|
||||
"entity.minecraft.wolf": "Madadh-allaidh",
|
||||
"entity.minecraft.zombie": "Corp coisiche",
|
||||
"entity.minecraft.zombie_horse": "Corp-eich",
|
||||
"entity.minecraft.zombie_pigman": "Corp-mucair",
|
||||
"entity.minecraft.zombie_villager": "Corp-coisiche saoranaich",
|
||||
"entity.notFound": "Eintiteas neo-aithnichte: %s",
|
||||
"filled_map.buried_treasure": "Mapa ionmhais adhlaicte",
|
||||
@@ -2453,8 +2425,12 @@
|
||||
"gameMode.hardcore": "Modh dearg-mhairbhteach!",
|
||||
"gameMode.spectator": "Modh neach-mhairc",
|
||||
"gameMode.survival": "Modh maireachdainn",
|
||||
"gamerule.category.chat": "Cabadaich",
|
||||
"gamerule.category.misc": "Measgaichte",
|
||||
"gamerule.category.mobs": "Mobs",
|
||||
"gamerule.category.player": "Cluicheadair",
|
||||
"generator.amplified": "MEUDAICHTE",
|
||||
"generator.amplified.info": "An aire: a chum tlachd a-mh\u00e0in, bidh feum air coimpiutair l\u00e0idir",
|
||||
"generator.amplified.info": "Sanas: D\u00ecreach airson sp\u00f2rs! Feumaidh coimpiutair beefy.",
|
||||
"generator.buffet": "Cl\u00e0r-bidhe",
|
||||
"generator.customized": "Gn\u00e0thaichte",
|
||||
"generator.debug_all_block_states": "Modh d\u00ec-bhugachaidh",
|
||||
@@ -2470,22 +2446,25 @@
|
||||
"gui.cancel": "Sguir dheth",
|
||||
"gui.done": "Deiseil",
|
||||
"gui.down": "S\u00ecos",
|
||||
"gui.narrate.button": "%s putan",
|
||||
"gui.narrate.editBox": "%s bogsa deasachaidh: %s",
|
||||
"gui.narrate.slider": "%s sleamhnachan",
|
||||
"gui.no": "Chan eil",
|
||||
"gui.none": "Chan eil gin",
|
||||
"gui.ok": "Ceart ma-th\u00e0",
|
||||
"gui.proceed": "Air adhart",
|
||||
"gui.recipebook.moreRecipes": "D\u00e8an briogadh deas airson barrachd dhiubh",
|
||||
"gui.recipebook.toggleRecipes.all": "A' sealltainn na h-uile",
|
||||
"gui.recipebook.toggleRecipes.blastable": "A' sealltainn na ghabhas d\u00e8anamh le spreadhadh",
|
||||
"gui.recipebook.toggleRecipes.craftable": "A' sealltainn na ghabhas d\u00e8anamh le ce\u00e0rd",
|
||||
"gui.recipebook.toggleRecipes.smeltable": "A' sealltainn na ghabhas leaghadh",
|
||||
"gui.recipebook.toggleRecipes.smokable": "A' sealltainn na ghabhas d\u00e8anamh le ce\u00f2",
|
||||
"gui.stats": "Stadastaireachd",
|
||||
"gui.toMenu": "Air ais gu liosta nam frithealaichean",
|
||||
"gui.toTitle": "Till dhan sgr\u00ecn-tiotail",
|
||||
"gui.up": "Suas",
|
||||
"gui.yes": "Tha",
|
||||
"inventory.binSlot": "Mill an n\u00ec",
|
||||
"inventory.hotbarInfo": "S\u00e0bhail am b\u00e0r-inneal le %1$s+%2$s",
|
||||
"inventory.hotbarSaved": "Chaidh b\u00e0r-inneal nan nithean a sh\u00e0bhaladh (aisig e le %1$s+%2$s)",
|
||||
"item.canBreak": "Gabhaidh a bhriseach:",
|
||||
"item.canPlace": "Gabhaidh a chur air:",
|
||||
"item.color": "Dath: %s",
|
||||
@@ -2527,7 +2506,6 @@
|
||||
"item.minecraft.chicken": "Cearc amh",
|
||||
"item.minecraft.chicken_spawn_egg": "Ugh gintinn circe",
|
||||
"item.minecraft.chorus_fruit": "Meas-s\u00e8iste",
|
||||
"item.minecraft.clay_ball": "Criadh",
|
||||
"item.minecraft.clock": "Uaireadair",
|
||||
"item.minecraft.coal": "Gual",
|
||||
"item.minecraft.cocoa_beans": "Cn\u00f2than-c\u00f2co",
|
||||
@@ -2545,7 +2523,6 @@
|
||||
"item.minecraft.cooked_salmon": "Bradan r\u00f2iste",
|
||||
"item.minecraft.cookie": "Briosgaid",
|
||||
"item.minecraft.cow_spawn_egg": "Ugh gintinn b\u00f2",
|
||||
"item.minecraft.creeper_head": "Ceann creeper",
|
||||
"item.minecraft.creeper_spawn_egg": "Ugh gintinn Creeper",
|
||||
"item.minecraft.cyan_dye": "Dath saidhean",
|
||||
"item.minecraft.dark_oak_boat": "B\u00e0ta daraich dhuirch",
|
||||
@@ -2567,7 +2544,6 @@
|
||||
"item.minecraft.dolphin_spawn_egg": "Ugh gintinn leumadair",
|
||||
"item.minecraft.donkey_spawn_egg": "Ugh ginntinn asail",
|
||||
"item.minecraft.dragon_breath": "Anail dr\u00e0goin",
|
||||
"item.minecraft.dragon_head": "Ceann dr\u00e0goin",
|
||||
"item.minecraft.dried_kelp": "Ceilp thioramaichte",
|
||||
"item.minecraft.drowned_spawn_egg": "Ugh ginntinn b\u00e0ithtich",
|
||||
"item.minecraft.egg": "Ugh",
|
||||
@@ -2725,6 +2701,7 @@
|
||||
"item.minecraft.music_disc_mall.desc": "C418 - mall",
|
||||
"item.minecraft.music_disc_mellohi": "Cl\u00e0r ci\u00f9il",
|
||||
"item.minecraft.music_disc_mellohi.desc": "C418 - mellohi",
|
||||
"item.minecraft.music_disc_pigstep": "Cl\u00e0r ci\u00f9il",
|
||||
"item.minecraft.music_disc_stal": "Cl\u00e0r ci\u00f9il",
|
||||
"item.minecraft.music_disc_stal.desc": "C418 - stal",
|
||||
"item.minecraft.music_disc_strad": "Cl\u00e0r ci\u00f9il",
|
||||
@@ -2822,7 +2799,6 @@
|
||||
"item.minecraft.sign": "Soidhne",
|
||||
"item.minecraft.silverfish_spawn_egg": "Ugh gintinn fiolain-ghlais",
|
||||
"item.minecraft.skeleton_horse_spawn_egg": "Ugh gintinn eich-chn\u00e0imhnich",
|
||||
"item.minecraft.skeleton_skull": "Claigeann cn\u00e0imhnich",
|
||||
"item.minecraft.skeleton_spawn_egg": "Ugh gintinn cn\u00e0imhnich",
|
||||
"item.minecraft.slime_ball": "B\u00e0la eabair",
|
||||
"item.minecraft.slime_spawn_egg": "Ugh gintinn eabair",
|
||||
@@ -2902,7 +2878,6 @@
|
||||
"item.minecraft.wheat": "Cruithneachd",
|
||||
"item.minecraft.wheat_seeds": "S\u00ecl cruithneachd",
|
||||
"item.minecraft.witch_spawn_egg": "Ugh gintinn bana-bhuidsich",
|
||||
"item.minecraft.wither_skeleton_skull": "Claigeann wither-cn\u00e0imhnich",
|
||||
"item.minecraft.wither_skeleton_spawn_egg": "Ugh gintinn wither-cn\u00e0imhnich",
|
||||
"item.minecraft.wolf_spawn_egg": "Ugh gintinn madaidh-allaidh",
|
||||
"item.minecraft.wooden_axe": "Tuagh fiodha",
|
||||
@@ -2912,9 +2887,7 @@
|
||||
"item.minecraft.wooden_sword": "Claidheamh fiodha",
|
||||
"item.minecraft.writable_book": "Leabhar is cleit",
|
||||
"item.minecraft.written_book": "Leabhar sgr\u00ecobhte",
|
||||
"item.minecraft.zombie_head": "Ceann cuirp-choisiche",
|
||||
"item.minecraft.zombie_horse_spawn_egg": "Ugh gintinn cuirp-eich",
|
||||
"item.minecraft.zombie_pigman_spawn_egg": "Ugh gintinn cuirp-mhucair",
|
||||
"item.minecraft.zombie_spawn_egg": "Ugh gintinn cuirp-choisiche",
|
||||
"item.minecraft.zombie_villager_spawn_egg": "Ugh gintinn corp-coisiche saoranaich",
|
||||
"item.modifiers.chest": "Nuair a bhios e air com:",
|
||||
@@ -2930,7 +2903,6 @@
|
||||
"itemGroup.combat": "C\u00f2mhrag",
|
||||
"itemGroup.decorations": "Blocaichean sgeadachaidh",
|
||||
"itemGroup.food": "Biadh",
|
||||
"itemGroup.hotbar": "B\u00e0raichean-inneal air an s\u00e0bhaladh",
|
||||
"itemGroup.inventory": "Tasgadh na mairsinneachd",
|
||||
"itemGroup.materials": "Stuthan",
|
||||
"itemGroup.misc": "Measgaichte",
|
||||
@@ -3050,7 +3022,6 @@
|
||||
"key.keyboard.world.1": "Saoghal 1",
|
||||
"key.keyboard.world.2": "Saoghal 2",
|
||||
"key.left": "Ionnsaigh gu cl\u00ec",
|
||||
"key.loadToolbarActivator": "Luchdaich gn\u00ecomhaiche a' bh\u00e0ir-inneal",
|
||||
"key.mouse": "Putan %1$s",
|
||||
"key.mouse.left": "Putan cl\u00ec",
|
||||
"key.mouse.middle": "Putan meadhanach",
|
||||
@@ -3058,7 +3029,6 @@
|
||||
"key.pickItem": "Tagh bloca",
|
||||
"key.playerlist": "Seall liosta nan cluicheadair",
|
||||
"key.right": "Ionnsaigh gu deas",
|
||||
"key.saveToolbarActivator": "S\u00e0bhail gn\u00ecomhaiche a' bh\u00e0ir-inneal",
|
||||
"key.screenshot": "Tog glacadh-sgr\u00ecn",
|
||||
"key.smoothCamera": "Toglaich camara taighe-dheilbh",
|
||||
"key.sneak": "T\u00e0islich",
|
||||
@@ -3074,7 +3044,6 @@
|
||||
"language.code": "gd",
|
||||
"language.name": "G\u00e0idhlig",
|
||||
"language.region": "Alba",
|
||||
"mcoServer.title": "Saoghal Minecraft air loidhne",
|
||||
"menu.convertingLevel": "Ag iompachadh an t-saoghail",
|
||||
"menu.disconnect": "D\u00ec-cheangail",
|
||||
"menu.game": "Cl\u00e0r-taice a\u2019 gheama",
|
||||
@@ -3086,18 +3055,20 @@
|
||||
"menu.online": "Minecraft Realms",
|
||||
"menu.options": "Roghainnean...",
|
||||
"menu.playdemo": "Cluich san t-saoghal-taisbeanaidh",
|
||||
"menu.preparingSpawn": "A' deasachadh an raoin-ghintinn: %s%%",
|
||||
"menu.quit": "F\u00e0g an geama",
|
||||
"menu.reportBugs": "D\u00e8an aithris air Bugs",
|
||||
"menu.resetdemo": "Ath-shuidhich an saoghal-taisbeanaidh",
|
||||
"menu.respawning": "\u2019Ga ath-ghintinn",
|
||||
"menu.returnToGame": "Till dhan gheama",
|
||||
"menu.returnToMenu": "S\u00e0bhail agus f\u00e0g dhan tiotal",
|
||||
"menu.savingChunks": "A' s\u00e0bhaladh chnapan",
|
||||
"menu.savingLevel": "A' s\u00e0bhaladh an t-saoghail",
|
||||
"menu.sendFeedback": "Thoir seachad fios air ais",
|
||||
"menu.shareToLan": "Fosgail dhan LAN",
|
||||
"menu.singleplayer": "Aon-chluicheadair",
|
||||
"menu.working": "Ag obair...",
|
||||
"mount.onboard": "Bh\u00f9th air %1$s gus tighinn air l\u00e0r",
|
||||
"multiplayer.connect": "Ceangail",
|
||||
"multiplayer.disconnect.authservers_down": "Chan eil na frithealaichean-dearbhaidh ag obrachadh. Am feuch thu a-rithist an ceann greis? Tha sinn duilich!",
|
||||
"multiplayer.disconnect.banned": "Chaidh do thoirmeasg on fhrithealaiche seo",
|
||||
"multiplayer.disconnect.banned.expiration": "\nCha bhi thu tuilleadh air do thoirmeasg on %s",
|
||||
@@ -3123,10 +3094,9 @@
|
||||
"multiplayer.disconnect.slow_login": "Thug do chl\u00e0radh a-steach ro fhada",
|
||||
"multiplayer.disconnect.unexpected_query_response": "D\u00e0ta gn\u00e0thaichte ris nach robh d\u00f9il on chliant",
|
||||
"multiplayer.disconnect.unverified_username": "Cha do ghabh an t-ainm-cleachdaiche dearbhadh!",
|
||||
"multiplayer.downloadingStats": "A' luchdadh a-nuas na stadastaireachd...",
|
||||
"multiplayer.downloadingStats": "A \u2019faighinn staitistig air ais...",
|
||||
"multiplayer.downloadingTerrain": "A' luchdachadh cruth-t\u00ecre...",
|
||||
"multiplayer.ipinfo": "Cuir a-steach se\u00f2ladh IP aig frithealaiche gus ceangal a dh\u00e8anamh ris:",
|
||||
"multiplayer.message_not_delivered": "Cha l\u00ecbhrigear teachdaireachd na cabadaich a th\u00f2isicheas le %s, thoir s\u00f9il air logaichean an fhrithealaiche",
|
||||
"multiplayer.message_not_delivered": "Cha ghabh teachdaireachd cabadaich a l\u00ecbhrigeadh, thoir s\u00f9il air logaichean an fhrithealaiche:%s",
|
||||
"multiplayer.player.joined": "Th\u00e0inig %s a-steach dhan gheama",
|
||||
"multiplayer.player.joined.renamed": "Th\u00e0inig %s a-steach dhan gheama (bhiodh %s air roimhe)",
|
||||
"multiplayer.player.left": "Dh'fh\u00e0g %s an geama",
|
||||
@@ -3140,7 +3110,7 @@
|
||||
"multiplayer.status.old": "Sean",
|
||||
"multiplayer.status.pinging": "A' se\u00f2ladh ping...",
|
||||
"multiplayer.status.quitting": "'Ga fh\u00e0gail",
|
||||
"multiplayer.status.request_handled": "Dh\u00e8iligeadh ri iarrtas staide",
|
||||
"multiplayer.status.request_handled": "Chaidh iarrtas inbhe a l\u00e0imhseachadh",
|
||||
"multiplayer.status.server_out_of_date": "Tha am frithealaiche ro shean!",
|
||||
"multiplayer.status.unknown": "???",
|
||||
"multiplayer.status.unrequested": "Fhuaras staid nach deach iarraidh",
|
||||
@@ -3148,7 +3118,20 @@
|
||||
"multiplayer.texturePrompt.line1": "Tha am frithealaiche seo a' moladh gun cleachd thu pacaid ghoireasan ghn\u00e0thaichte.",
|
||||
"multiplayer.texturePrompt.line2": "Am bu toigh leat a luchdadh a-nuas 's a st\u00e0ladh gu f\u00e8in-obrachail?",
|
||||
"multiplayer.title": "Cluich geama ioma-chluicheadair",
|
||||
"narrator.button.accessibility": "Ruigsinneachd",
|
||||
"narrator.button.difficulty_lock": "Glasadh duilgheas",
|
||||
"narrator.button.difficulty_lock.locked": "Glaiste",
|
||||
"narrator.button.difficulty_lock.unlocked": "Gun glaiste",
|
||||
"narrator.button.language": "C\u00e0nan",
|
||||
"narrator.controls.bound": "tha %s ceangailte ri %s",
|
||||
"narrator.controls.reset": "Ath-shuidheachadh %s putan",
|
||||
"narrator.controls.unbound": "%s chan eil e ceangailte",
|
||||
"narrator.joining": "A \u2019tighinn c\u00f2mhla",
|
||||
"narrator.loading": "A 'luchdachadh: %s",
|
||||
"narrator.loading.done": "Deiseil",
|
||||
"narrator.screen.title": "Sgr\u00ecn Tiotail",
|
||||
"narrator.select": "Thaghadh: %s",
|
||||
"narrator.select.world": "Thaghadh %s, air a chluich mu dheireadh: %s, %s, %s, dreach: %s",
|
||||
"narrator.toast.disabled": "Neach-aithris air a chur dheth",
|
||||
"narrator.toast.enabled": "Neach-aithris air a chur air",
|
||||
"optimizeWorld.confirm.description": "Feuchaidh seo ris an t-saoghal agad a phiseachadh le bhith a' dearbhadh gu bheil an d\u00e0ta uile air a thasgadh anns an fh\u00f2rmat as \u00f9ire den gheama. Dh'fhaoidte gun toir seo \u00f9ine gl\u00e8 fhada, agus sin an crochadh air an t-saoghal agad. Nuair a bhios seo deiseil, dh'fhaoidte gun cluich an saoghal agad nas luaithe ach cha bhi e tuilleadh co-ch\u00f2rdail ri seann-tionndaidhean a' gheama. An lean thu ort le seo?",
|
||||
@@ -3162,7 +3145,6 @@
|
||||
"optimizeWorld.stage.upgrading": "Ag \u00e0rdachadh a h-uile cnaip...",
|
||||
"optimizeWorld.title": "A' piseachadh an t-saoghail '%s'",
|
||||
"options.accessibility.text_background.chat": "Cabadaich",
|
||||
"options.anaglyph": "\u00c8ifeachd 3D",
|
||||
"options.ao": "Soillseadh r\u00e8idh",
|
||||
"options.ao.max": "As motha",
|
||||
"options.ao.min": "As lugha",
|
||||
@@ -3178,7 +3160,7 @@
|
||||
"options.chat.height.unfocused": "\u00c0irde gun fh\u00f2cas",
|
||||
"options.chat.links": "Ceanglaichean-l\u00ecn",
|
||||
"options.chat.links.prompt": "Dearbhadh nan ceangal",
|
||||
"options.chat.scale": "Sg\u00e8ile",
|
||||
"options.chat.scale": "Meud teacsa cabadaich",
|
||||
"options.chat.title": "Roghainnean na cabadaich...",
|
||||
"options.chat.visibility": "Cabadaich",
|
||||
"options.chat.visibility.full": "Seall",
|
||||
@@ -3196,6 +3178,7 @@
|
||||
"options.difficulty.hardcore": "Dearg-mhairbhteach",
|
||||
"options.difficulty.normal": "\u00c0bhaisteach",
|
||||
"options.difficulty.peaceful": "S\u00ectheil",
|
||||
"options.entityDistancePercent": "%s%%",
|
||||
"options.entityShadows": "Sg\u00e0ilean eintiteis",
|
||||
"options.forceUnicodeFont": "Cruth-cl\u00f2 Unicode",
|
||||
"options.fov": "Raon-seallaidh",
|
||||
@@ -3231,13 +3214,8 @@
|
||||
"options.modelPart.right_pants_leg": "Moigean deas",
|
||||
"options.modelPart.right_sleeve": "Muinchill deas",
|
||||
"options.multiplayer.title": "Roghainnean ioma-chluicheadair...",
|
||||
"options.music": "Ce\u00f2l",
|
||||
"options.narrator": "Neach-aithris",
|
||||
"options.narrator.all": "Aithris a h-uile rud",
|
||||
"options.narrator.chat": "Aithris a' chabadaich",
|
||||
"options.narrator.notavailable": "Chan eil neach-aithris ri fhaighinn",
|
||||
"options.narrator.off": "DHETH",
|
||||
"options.narrator.system": "ag aithris an t-siostaim",
|
||||
"options.off": "DHETH",
|
||||
"options.on": "AIR",
|
||||
"options.particles": "M\u00ecrean",
|
||||
@@ -3259,7 +3237,6 @@
|
||||
"options.snooper.desc": "Bu toigh leinn fiosrachadh a chruinneachadh uat gus ar cuideachadh ach an doir sinn piseach air Minecraft. Innsidh seo dhuinn d\u00e8 am bathar-cruaidh ris am bu ch\u00f2ir dhuinn taic a chur agus d\u00e8 na duilgheadasan m\u00f2ra. Bheir seo beachd dhuinn cuideachd air co mheud a chluicheas gu cunbhalach ach am bi for againn an do rinn sinn gu math. Ch\u00ec thu am fiosrachadh uile a chruinnicheas sinn gu h-\u00ecosal. Mur eil thu airson fiosrachadh a chur thugainn, cha leig thu leas ach a chur dheth!",
|
||||
"options.snooper.title": "Thoir d\u00e0ta dhuinn!",
|
||||
"options.snooper.view": "Roghainnean an snooper...",
|
||||
"options.sound": "Fuaim",
|
||||
"options.sounds": "Ce\u00f2l 's fuaimean...",
|
||||
"options.sounds.title": "Roghainnean a' chi\u00f9il 's nam fuaimean",
|
||||
"options.title": "Roghainnean",
|
||||
@@ -3323,14 +3300,13 @@
|
||||
"selectServer.deleteWarning": "Chan fhaighear '%s' a-rithist gu s\u00ecorraidh br\u00e0th!",
|
||||
"selectServer.direct": "Ceangal d\u00ecreach",
|
||||
"selectServer.edit": "Deasaich",
|
||||
"selectServer.empty": "falamh",
|
||||
"selectServer.hiddenAddress": "(Falaichte)",
|
||||
"selectServer.refresh": "Ath-nuadhaich",
|
||||
"selectServer.select": "Gabh p\u00e0irt san fhrithealaiche",
|
||||
"selectServer.title": "Tagh frithealaiche",
|
||||
"selectWorld.allowCommands": "Comas cealgaireachd:",
|
||||
"selectWorld.allowCommands.info": "\u00c0itheantan mar /gamemode, /experience",
|
||||
"selectWorld.backupJoinConfirmButton": "D\u00e8an lethbhreac-gl\u00e8idhidh \u204a luchdaich",
|
||||
"selectWorld.backupJoinConfirmButton": "Cruthaich c\u00f9l-taic agus luchdadh",
|
||||
"selectWorld.backupJoinSkipButton": "Tha fios agam d\u00e8 tha mi a 'd\u00e8anamh!",
|
||||
"selectWorld.backupQuestion": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an saoghal seo a luchdadh?",
|
||||
"selectWorld.backupQuestion.customized": "Cha chuirear taic ri saoghalan gn\u00e0thaichte tuilleadh",
|
||||
@@ -3356,31 +3332,30 @@
|
||||
"selectWorld.edit.resetIcon": "Ath-shuidhich an \u00ecomhaigheag",
|
||||
"selectWorld.edit.save": "S\u00e0bhail",
|
||||
"selectWorld.edit.title": "Deasaich an saoghal",
|
||||
"selectWorld.empty": "falamh",
|
||||
"selectWorld.enterName": "Ainm an t-saoghail",
|
||||
"selectWorld.enterSeed": "S\u00ecol airson gineadair nan saoghal",
|
||||
"selectWorld.futureworld.error.text": "Chaidh rudeigin ce\u00e0rr fhad 's a bhathas a' feuchainn ri saoghal bho thionndadh ri teachd a luchdachadh. B' e obrachadh cugallach a bh' ann co-dhi\u00f9, is tha sinn duilich nach do dh'obraich e.",
|
||||
"selectWorld.futureworld.error.text": "Chaidh rudeigin ce\u00e0rr fhad \u2019s a bha e a\u2019 feuchainn ri saoghal a luchdachadh bho dhreach san \u00e0m ri teachd. B \u2019e obair chunnartach a bha seo an toiseach; duilich nach do dh'obraich e.",
|
||||
"selectWorld.futureworld.error.title": "Thachair mearachd!",
|
||||
"selectWorld.gameMode": "Modh",
|
||||
"selectWorld.gameMode.adventure": "D\u00e0nachd",
|
||||
"selectWorld.gameMode.adventure.line1": "Modh maireachdainn ach cha ghabh blocaichean",
|
||||
"selectWorld.gameMode.adventure.line1": "D\u00ecreach mar Modh Survival, ach chan urrainn dha blocaichean",
|
||||
"selectWorld.gameMode.adventure.line2": "a chur ris no a thoirt air falbh",
|
||||
"selectWorld.gameMode.creative": "Cruthachail",
|
||||
"selectWorld.gameMode.creative.line1": "St\u00f2rasan gun chr\u00ecoch, itealach saor agus",
|
||||
"selectWorld.gameMode.creative.line2": "mill blocaichean sa bhad",
|
||||
"selectWorld.gameMode.hardcore": "Dearg-mhairbhteach",
|
||||
"selectWorld.gameMode.hardcore.line1": "Modh maireachdainn ach glaiste air an roghainn",
|
||||
"selectWorld.gameMode.hardcore.line1": "D\u00ecreach mar Modh Survival, glaiste aig an \u00ecre as cruaidhe",
|
||||
"selectWorld.gameMode.hardcore.line2": "as dorra le aon bheatha a-mh\u00e0in",
|
||||
"selectWorld.gameMode.spectator": "Neach-amhairc",
|
||||
"selectWorld.gameMode.spectator.line1": "Ch\u00ec thu a h-uile c\u00e0il ach cha bhean thu ri dad",
|
||||
"selectWorld.gameMode.survival": "Mairsinneachd",
|
||||
"selectWorld.gameMode.survival.line1": "Lorg st\u00f2rasan, d\u00e8an innealan, coisinn",
|
||||
"selectWorld.gameMode.survival.line1": "Lorg goireasan, ci\u00f9ird, buannachd",
|
||||
"selectWorld.gameMode.survival.line2": "leibheilean, sl\u00e0inte is acras",
|
||||
"selectWorld.hardcoreMode": "Dearg-mhairbhteach:",
|
||||
"selectWorld.hardcoreMode.info": "Th\u00e8id an saoghal a' sguabadh \u00e0s leis a' bh\u00e0s",
|
||||
"selectWorld.load_folder_access": "Tha b' urrainn dhuinn am pasgan inntrigeadh far an deach saoghalan a' gheama a sh\u00e0bhaladh!",
|
||||
"selectWorld.mapFeatures": "Gin structuran:",
|
||||
"selectWorld.mapFeatures.info": "Bailtean, tuill-dhubha is msaa",
|
||||
"selectWorld.mapFeatures.info": "Bailtean, d\u00f9intean msaa.",
|
||||
"selectWorld.mapType": "Se\u00f2rsa an t-saoghail:",
|
||||
"selectWorld.mapType.normal": "\u00c0bhaisteach",
|
||||
"selectWorld.moreWorldOptions": "Barrachd roghainnean an t-saoghail...",
|
||||
@@ -3396,7 +3371,7 @@
|
||||
"selectWorld.title": "Tagh saoghal",
|
||||
"selectWorld.tooltip.fromNewerVersion1": "Chaidh an saoghal seo a sh\u00e0bhaladh ann an tionndadh nas \u00f9ire,",
|
||||
"selectWorld.tooltip.fromNewerVersion2": "dh\u2019fhaoidte gun \u00e8irich trioblaid ma luchdaicheas tu e!",
|
||||
"selectWorld.tooltip.snapshot1": "Saoil an d\u00e8an thu lethbhreac-gl\u00e8idhidh dhen t-saoghal seo",
|
||||
"selectWorld.tooltip.snapshot1": "Na d\u00ecochuimhnich taic a thoirt don t-saoghal seo",
|
||||
"selectWorld.tooltip.snapshot2": "mus luchdaich thu san tionndadh beta seo e?",
|
||||
"selectWorld.tooltip.unsupported": "Cha chuir sinn taic ris an t-saoghal seo tuilleadh ach le %s",
|
||||
"selectWorld.unable_to_load": "Cha b' urrainn dhuinn na saoghalan a luchdadh",
|
||||
@@ -3426,7 +3401,6 @@
|
||||
"spectatorMenu.team_teleport.prompt": "Tagh sgioba gus tele-phortadh thuige",
|
||||
"spectatorMenu.teleport": "Tele-phortaich dhan chluicheadair",
|
||||
"spectatorMenu.teleport.prompt": "Tagh cluicheadair gus tele-phortadh thuige",
|
||||
"stat.blocksButton": "Blocaichean",
|
||||
"stat.generalButton": "Coitcheann",
|
||||
"stat.itemsButton": "Nithean",
|
||||
"stat.minecraft.animals_bred": "Beathaichean air an togail",
|
||||
@@ -3437,7 +3411,6 @@
|
||||
"stat.minecraft.climb_one_cm": "An t-astair air a dh\u00ecreadh",
|
||||
"stat.minecraft.crouch_one_cm": "An t-astar air a chr\u00f9ban",
|
||||
"stat.minecraft.damage_absorbed": "Dochann sluigte",
|
||||
"stat.minecraft.damage_blocked_by_shield": "Dochann a bhacadh le sg\u00e8ith",
|
||||
"stat.minecraft.damage_dealt": "Dochann air a thoirt seachad",
|
||||
"stat.minecraft.damage_dealt_absorbed": "Dochann air a thoirt (sluigte)",
|
||||
"stat.minecraft.damage_dealt_resisted": "Dochann air a thoirt (neo-fhuilingte)",
|
||||
@@ -3478,8 +3451,6 @@
|
||||
"stat.minecraft.sprint_one_cm": "An t-astar air a ruith",
|
||||
"stat.minecraft.swim_one_cm": "An t-astar air a sn\u00e0mh",
|
||||
"stat.minecraft.talked_to_villager": "Air a bhruidhinn ri saoranaich",
|
||||
"stat.minecraft.time_since_death": "On bh\u00e0s mu dheireadh",
|
||||
"stat.minecraft.time_since_rest": "On ghabhadh fois",
|
||||
"stat.minecraft.traded_with_villager": "Air a mhalairt le saoranaich",
|
||||
"stat.minecraft.treasure_fished": "Ulaidhean air an iasgach",
|
||||
"stat.minecraft.trigger_trapped_chest": "Ribeachan-ciste air an leigeil \u00e0s",
|
||||
@@ -3560,8 +3531,8 @@
|
||||
"subtitles.block.generic.footsteps": "Ceuman-coisich",
|
||||
"subtitles.block.generic.hit": "Tha bloca 'ga bhriseadh",
|
||||
"subtitles.block.generic.place": "Chaidh bloca a chur ann",
|
||||
"subtitles.block.iron_trapdoor.close": "Tha doras-leigeil a' fosgladh",
|
||||
"subtitles.block.iron_trapdoor.open": "Tha doras-leigeil a' d\u00f9nadh",
|
||||
"subtitles.block.iron_trapdoor.close": "Tha doras-leigeil a' d\u00f9nadh",
|
||||
"subtitles.block.iron_trapdoor.open": "Tha doras-leigeil a' fosgladh",
|
||||
"subtitles.block.lava.ambient": "Tha l\u00e0bha a' brag",
|
||||
"subtitles.block.lava.extinguish": "Tha l\u00e0bha a' feadail",
|
||||
"subtitles.block.lever.click": "Tha luamhan a' gliogadh",
|
||||
@@ -3570,6 +3541,7 @@
|
||||
"subtitles.block.portal.ambient": "Tha doras a' fruiseadh",
|
||||
"subtitles.block.pressure_plate.click": "Tha pleata-br\u00f9thaidh a' gliogadh",
|
||||
"subtitles.block.redstone_torch.burnout": "Tha l\u00f2chran 'ga chur \u00e0s",
|
||||
"subtitles.block.respawn_anchor.ambient": "Tha doras a' fruiseadh",
|
||||
"subtitles.block.shulker_box.close": "Tha shulker a' d\u00f9nadh",
|
||||
"subtitles.block.shulker_box.open": "Tha shulker a' fosgladh",
|
||||
"subtitles.block.trapdoor.toggle": "Tha doras-leigeil a' d\u00ecosgail",
|
||||
@@ -3624,6 +3596,7 @@
|
||||
"subtitles.entity.donkey.death": "Tha asal a' b\u00e0sachadh",
|
||||
"subtitles.entity.donkey.hurt": "Chaidh asal a le\u00f2nadh",
|
||||
"subtitles.entity.drowned.ambient": "Tha b\u00e0ithteach a' r\u00f9chdail",
|
||||
"subtitles.entity.drowned.ambient_water": "Tha b\u00e0ithteach a' r\u00f9chdail",
|
||||
"subtitles.entity.drowned.death": "Tha b\u00e0ithteach a' b\u00e0sachadh",
|
||||
"subtitles.entity.drowned.hurt": "Chaidh b\u00e0ithteach a le\u00f2nadh",
|
||||
"subtitles.entity.drowned.shoot": "Tha b\u00e0ithteach a' tilgeil muirgheidh",
|
||||
@@ -3698,7 +3671,6 @@
|
||||
"subtitles.entity.horse.jump": "Tha each a' leumadh",
|
||||
"subtitles.entity.horse.saddle": "Tha d\u00ecollaid 'ga cur air",
|
||||
"subtitles.entity.husk.ambient": "Tha mogal a' leigeil m\u00f2thar",
|
||||
"subtitles.entity.husk.converted_to_zombie": "Chaidh mogal 'na chorp-choisiche",
|
||||
"subtitles.entity.husk.death": "Tha mogal a' b\u00e0sachadh",
|
||||
"subtitles.entity.husk.hurt": "Chaidh mogal a le\u00f2nadh",
|
||||
"subtitles.entity.illusioner.ambient": "Tha mealltair a' d\u00e8anamh monmhar",
|
||||
@@ -3750,17 +3722,14 @@
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.drowned": "Tha pearraid ri glugan",
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.elder_guardian": "Tha pearraid a' clapadh a sgiathan",
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.ender_dragon": "Tha pearraid a' raoic",
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.enderman": "Tha pearraid a' leigeil bh\u00f9b",
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.endermite": "Tha pearraid a' sn\u00e0igeadh",
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.evoker": "Tha pearraid a' d\u00e8anamh monmhar",
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.ghast": "Tha pearraid ag \u00e8igheachd",
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.husk": "Tha pearraid a' leigeil m\u00f2thar",
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.illusioner": "Tha pearraid a' d\u00e8anamh monmhar",
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.magma_cube": "Tha pearraid a' sgluiseadh",
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.panda": "Tha pearraid a' s\u00e8ideadh",
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.phantom": "Tha pearraid a' sgreuchail",
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.pillager": "Tha pearraid a' d\u00e8anamh monmhar",
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.polar_bear": "Tha pearraid a' leigeil m\u00f2thar",
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.ravager": "Tha pearraid a' gn\u00f2sadaich",
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.shulker": "Tha pearraid a' siolpadh",
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.silverfish": "Tha pearraid a' feadail",
|
||||
@@ -3773,9 +3742,7 @@
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.witch": "Tha pearraid a' braoisgeil",
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.wither": "Tha pearraid feargach",
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.wither_skeleton": "Tha pearraid a' glagadaich",
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.wolf": "Tha pearraid a' s\u00e8ideadh",
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.zombie": "Tha pearraid a' leigeil m\u00f2thar",
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.zombie_pigman": "Tha pearraid a' gn\u00f2sadaich",
|
||||
"subtitles.entity.parrot.imitate.zombie_villager": "Tha pearraid a' leigeil m\u00f2thar",
|
||||
"subtitles.entity.phantom.ambient": "Tha tannasg a' sgreuchail",
|
||||
"subtitles.entity.phantom.bite": "Tha tannasg a' b\u00ecdeadh",
|
||||
@@ -3897,17 +3864,12 @@
|
||||
"subtitles.entity.wolf.hurt": "Chaidh madadh-allaidh a le\u00f2nadh",
|
||||
"subtitles.entity.wolf.shake": "Tha madadh-allaidh 'ga chrath fh\u00e8in",
|
||||
"subtitles.entity.zombie.ambient": "Tha corp coisiche a' cr\u00f2nan",
|
||||
"subtitles.entity.zombie.converted_to_drowned": "Chaidh corp-coisiche 'na bh\u00e0ithteach",
|
||||
"subtitles.entity.zombie.death": "Tha corp coisiche a' b\u00e0sachadh",
|
||||
"subtitles.entity.zombie.hurt": "Chaidh corp coisiche a le\u00f2nadh",
|
||||
"subtitles.entity.zombie.infect": "Tha corp coisiche a' galarachadh",
|
||||
"subtitles.entity.zombie_horse.ambient": "Tha corp-eich ag \u00e8igheachd",
|
||||
"subtitles.entity.zombie_horse.death": "Tha corp-eich a' b\u00e0sachadh",
|
||||
"subtitles.entity.zombie_horse.hurt": "Chaidh corp-eich a le\u00f2nadh",
|
||||
"subtitles.entity.zombie_pigman.ambient": "Tha corp-mucair a' gn\u00f2sadaich",
|
||||
"subtitles.entity.zombie_pigman.angry": "Tha corp-mucair feargach",
|
||||
"subtitles.entity.zombie_pigman.death": "Tha corp-mucair a' b\u00e0sachadh",
|
||||
"subtitles.entity.zombie_pigman.hurt": "Chaidh corp-mucair a le\u00f2nadh",
|
||||
"subtitles.entity.zombie_villager.ambient": "Tha corp-coisiche saoranaich a' cr\u00f2nan",
|
||||
"subtitles.entity.zombie_villager.converted": "Tha corp coisiche 'ga iompachadh",
|
||||
"subtitles.entity.zombie_villager.cure": "Tha corp coisiche a' snotail",
|
||||
@@ -3950,15 +3912,15 @@
|
||||
"team.visibility.hideForOtherTeams": "Am falach air sgiobaidhean eile",
|
||||
"team.visibility.hideForOwnTeam": "Am falach air do sgioba fh\u00e8in",
|
||||
"team.visibility.never": "Gun bhith faicsinneach riamh",
|
||||
"title.oldgl1": "Mhothaich sinn do sheann-chairt grafaigeachd nach leig leat cluich",
|
||||
"title.oldgl2": "san \u00e0m ri teachd ma dh'fhaoidte on a bhios feum air OpenGL 2.0.",
|
||||
"title.oldgl.deprecation.line1": "Mhothaich sinn do sheann-chairt grafaigeachd nach leig leat cluich",
|
||||
"title.singleplayer": "Aon-chluicheadair",
|
||||
"translation.test.args": "%s %s",
|
||||
"translation.test.complex": "Ro-leasachan, %s%2$s, %s a-rithist agus %1$s, %s mu dheireadh thall agus %1$s a-rithist cuideachd!",
|
||||
"translation.test.escape": "%%s %%%s %%%%s %%%%%s",
|
||||
"translation.test.invalid": "shin thu, %",
|
||||
"translation.test.invalid2": "shin thu, %s",
|
||||
"translation.test.none": "Shin thu, a shaoghail!",
|
||||
"translation.test.world": "world",
|
||||
"translation.test.world": "saoghal",
|
||||
"tutorial.craft_planks.description": "Bheir leabhar nan reasabaidhean cobhair dhut",
|
||||
"tutorial.craft_planks.title": "D\u00e8an d\u00e8ilean",
|
||||
"tutorial.find_tree.description": "Thoir buille ris gus fiodh a chruinneachadh",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user