Create/Update assets for version 20w10a

This commit is contained in:
InventiveBot
2020-03-04 20:43:00 +00:00
parent 65bb7405db
commit 566d8d4a30
5014 changed files with 263988 additions and 56523 deletions

View File

@@ -35,7 +35,6 @@
"advancements.adventure.kill_all_mobs.title": "Uilebheistean air an sealg",
"advancements.adventure.root.description": "D\u00e0nachd, taisgealadh agus c\u00f2mhrag",
"advancements.adventure.root.title": "D\u00e0nachd",
"advancements.adventure.shoot_arrow.description": "Tilg saighead air rudeigin le bogha",
"advancements.adventure.shoot_arrow.title": "Cuimsich",
"advancements.adventure.sleep_in_bed.description": "Atharraich puing an ath-ghintinn agad",
"advancements.adventure.sleep_in_bed.title": "Cadal nam maigheach ort",
@@ -56,7 +55,6 @@
"advancements.end.dragon_breath.title": "Tha thu feumach air meannt",
"advancements.end.dragon_egg.description": "Thoir l\u00e0mh air an ugh dr\u00e0goin",
"advancements.end.dragon_egg.title": "An t-ath-ghinealach",
"advancements.end.elytra.description": "Lorg sgiathanan",
"advancements.end.elytra.title": "\u00c8irigh dhan adhar",
"advancements.end.enter_end_gateway.description": "Teich on eilean",
"advancements.end.enter_end_gateway.title": "Teicheadh",
@@ -116,7 +114,6 @@
"advancements.nether.uneasy_alliance.title": "Caidreachas anacrach",
"advancements.story.cure_zombie_villager.description": "Lagaich corp-coisiche saoranaich is sl\u00e0naich an uair sin e",
"advancements.story.cure_zombie_villager.title": "Lighiche cuirp-choisiche",
"advancements.story.deflect_arrow.description": "Aom saighead le sgiath",
"advancements.story.deflect_arrow.title": "Chan ann an-diugh mar-th\u00e0",
"advancements.story.enchant_item.description": "Laigh geas air n\u00ec aig geas-bh\u00f2rd",
"advancements.story.enchant_item.title": "Geasadair",
@@ -126,7 +123,6 @@
"advancements.story.enter_the_nether.title": "Feumaidh sinn dol nas doimhne",
"advancements.story.follow_ender_eye.description": "Lean s\u00f9il Ender",
"advancements.story.follow_ender_eye.title": "S\u00f9il-bhrathaidh",
"advancements.story.form_obsidian.description": "Cruthaich is tochail bloca obsidian",
"advancements.story.form_obsidian.title": "D\u00f9bhlan bucaid deighe",
"advancements.story.iron_tools.description": "\u00c0rdaich a' phiocaid agad",
"advancements.story.iron_tools.title": "Piocaid iarainn",
@@ -159,7 +155,6 @@
"argument.block.tag.disallowed": "Cha ghabhar ri tagaichean an seo, ach blocaichean a-mh\u00e0in",
"argument.color.invalid": "Dath neo-aithnichte '%s'",
"argument.component.invalid": "Co-ph\u00e0irt mh\u00ec-dhligheach den chabadaich: %s",
"argument.criteria.invalid": "Cuspair-deuchainn neo-aithnichte '%s'",
"argument.dimension.invalid": "Dimeinsein neo-aithnichte '%s'",
"argument.double.big": "Chan fhaod an deichead d\u00e0-fhillte bhith nas motha na %s, fhuaradh %s",
"argument.double.low": "Chan fhaod an deichead d\u00e0-fhillte bhith nas lugha na %s, fhuaradh %s",
@@ -309,7 +304,6 @@
"biome.minecraft.mountains": "Beanntan",
"biome.minecraft.mushroom_field_shore": "Oirthir le achaidhean bhalgan-buachair",
"biome.minecraft.mushroom_fields": "Achaidhean bhalgan-buachair",
"biome.minecraft.nether": "Nether",
"biome.minecraft.ocean": "Cuan",
"biome.minecraft.plains": "Maghach",
"biome.minecraft.river": "Abhainn",
@@ -360,7 +354,6 @@
"block.minecraft.attached_melon_stem": "Lus ceangailte meal-bhuic",
"block.minecraft.attached_pumpkin_stem": "Lus ceangailte peapaige",
"block.minecraft.azure_bluet": "Gorm-lus",
"block.minecraft.banner": "Bratach",
"block.minecraft.banner.border.black": "Iomallan dubha",
"block.minecraft.banner.border.blue": "Iomallan gorma",
"block.minecraft.banner.border.brown": "Iomallan donna",
@@ -973,8 +966,6 @@
"block.minecraft.beacon": "Teine-rabhaidh",
"block.minecraft.beacon.primary": "Pr\u00ecomh-chumhachd",
"block.minecraft.beacon.secondary": "Cumhachd dh\u00e0rnach",
"block.minecraft.bed": "Leabaidh",
"block.minecraft.bed.no_sleep": "Chan urrainn cadal ach air an oidhche is r\u00e8 gaillinn",
"block.minecraft.bed.not_safe": "Chan fhaigh thu fois an-dr\u00e0sta; tha uilebheistean am fagas",
"block.minecraft.bed.not_valid": "Bha leabaidh do dhachaigh a dh\u00ecth no cuideigin eile innte",
"block.minecraft.bed.occupied": "Tha cuideigin san leabaidh seo",
@@ -1160,9 +1151,6 @@
"block.minecraft.fire_coral_fan": "Sg\u00e0ileag coireil-teine",
"block.minecraft.fire_coral_wall_fan": "Sg\u00e0ileag-balla coireil-teine",
"block.minecraft.flower_pot": "Poit-phlanntrais",
"block.minecraft.flowing_lava": "L\u00e0bha a' sruthadh",
"block.minecraft.flowing_water": "Uisge a' sruthadh",
"block.minecraft.four_turtle_eggs": "Ceithir uighean turtair",
"block.minecraft.frosted_ice": "Deigh re\u00f2ite",
"block.minecraft.furnace": "F\u00f9irneis",
"block.minecraft.glass": "Glainne",
@@ -1447,7 +1435,6 @@
"block.minecraft.skeleton_skull": "Claigeann cn\u00e0imhnich",
"block.minecraft.skeleton_wall_skull": "Claigeann-balla cn\u00e0imhnich",
"block.minecraft.slime_block": "Bloca eabair",
"block.minecraft.smooth_quartz": "\u00c8iteag r\u00e8idh",
"block.minecraft.smooth_red_sandstone": "Clach-ghainmhich ruadh r\u00e8idh",
"block.minecraft.smooth_sandstone": "Clach-ghainmhich r\u00e8idh",
"block.minecraft.smooth_stone": "Clach r\u00e8idh",
@@ -1496,7 +1483,6 @@
"block.minecraft.tall_grass": "Feur Fada",
"block.minecraft.tall_seagrass": "Bilearach-mara fada",
"block.minecraft.terracotta": "Terracotta",
"block.minecraft.three_turtle_eggs": "Tr\u00ec uighean turtair",
"block.minecraft.tnt": "TNT",
"block.minecraft.torch": "L\u00f2chran",
"block.minecraft.trapped_chest": "Ciste le ribe",
@@ -1507,10 +1493,8 @@
"block.minecraft.tube_coral_fan": "Sg\u00e0ileag coireil-ph\u00ecoba",
"block.minecraft.tube_coral_wall_fan": "Sg\u00e0ileag-balla coireil-ph\u00ecoba",
"block.minecraft.turtle_egg": "Ugh turtair",
"block.minecraft.two_turtle_eggs": "D\u00e0 ugh turtair",
"block.minecraft.vine": "Meanglan",
"block.minecraft.void_air": "Adhar f\u00e0nais",
"block.minecraft.wall_banner": "Bratach-bhalla",
"block.minecraft.wall_torch": "L\u00f2chran-balla",
"block.minecraft.water": "Uisge",
"block.minecraft.wet_sponge": "Spong fliuch",
@@ -1560,7 +1544,6 @@
"chat.copy": "Cuir lethbhreac dheth dhan st\u00f2r-bh\u00f2rd",
"chat.link.confirm": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an l\u00e0rach-l\u00ecn seo fhosgladh?",
"chat.link.confirmTrusted": "A bheil thu airson an ceangal seo fhosgladh no a chur dhan st\u00f2r-bh\u00f2rd?",
"chat.link.open": "Fosgail ann am brabhsair",
"chat.link.warning": "Na fosgail ceangal idir o neach anns nach eil earbsa agad!",
"chat.type.admin": "[%s: %s]",
"chat.type.advancement.challenge": "Choilean %s an d\u00f9bhlan %s",
@@ -1593,7 +1576,6 @@
"command.expected.separator": "Bha d\u00f9il ri be\u00e0rn a chr\u00ecochnaicheadh argamaid, ach fhuaradh d\u00e0ta slaodach",
"command.failed": "Thachair mearachd ris nach robh d\u00f9il a' feuchainn ris an \u00e0ithne seo a ruith",
"command.unknown.argument": "Argamaid che\u00e0rr dhan \u00e0ithne",
"command.unknown.command": "\u00c0ithne neo-aithnichte",
"commands.advancement.advancementNotFound": "Cha deach adhartachadh a lorg air a bheil \"%s\"",
"commands.advancement.criterionNotFound": "Chan eil an cuspair-deuchainn '%2$s' aig an adhartachadh %1$s",
"commands.advancement.grant.criterion.to.many.failure": "Cha do bhuilicheadh cumha \"%s\" an adhartachaidh %s air %s cluicheadairean leis gu bheil e aca mu thr\u00e0th",
@@ -1676,7 +1658,6 @@
"commands.data.entity.query": "Tha an d\u00e0ta-eintiteis aig %s mar na leanas: %s",
"commands.data.get.invalid": "Chan urrainn %s fhaighinn; chan eil ach tagaichean \u00e0ireamhach ceadaichte",
"commands.data.get.unknown": "Chan urrainn %s fhaighinn; chan eil an taga ann",
"commands.data.merge.failed": "Cha do dh'atharraicheadh dad, bha na luachan seo aig na feartan s\u00f2nraichte mu thr\u00e0th",
"commands.datapack.disable.failed": "Chan eil a' phacaid '%s' an comas!",
"commands.datapack.disable.success": "Chuireadh pacaid-dh\u00e0ta %s \u00e0 comas",
"commands.datapack.enable.failed": "Tha a' phacaid '%s' an comas mu thr\u00e0th!",
@@ -1756,9 +1737,9 @@
"commands.kick.success": "Thugadh a' bhr\u00f2g dha %s: %s",
"commands.kill.success.multiple": "Mharbhadh %s eintiteasan",
"commands.kill.success.single": "Chaidh cur \u00e0s dha %s",
"commands.list.players": "Tha %s/%s cluicheadairean air loidhne: %s",
"commands.locate.failed": "Cha d' fhuaradh an structar ud am fagas",
"commands.locate.success": "Tha an %s as fhaisge aig %s (%s blocaichean bhuat)",
"commands.locatebiome.success": "Tha an %s as fhaisge aig %s (%s blocaichean bhuat)",
"commands.message.display.incoming": "Tha %s a' cagairt riut: %s",
"commands.message.display.outgoing": "Tha thu a' cagairt ri %s: %s",
"commands.op.failed": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha an cluicheadair na cheannard mu thr\u00e0th",
@@ -1806,8 +1787,6 @@
"commands.scoreboard.objectives.display.set": "Shuidhicheadh an slot-taisbeanaidh %s ach an seall e an t-amas %s",
"commands.scoreboard.objectives.list.empty": "Chan eil amas ann",
"commands.scoreboard.objectives.list.success": "Tha %s amasan ann: %s",
"commands.scoreboard.objectives.modify.displayname": "Dh'atharraicheadh ainm nochdte an amais %s gu %s",
"commands.scoreboard.objectives.modify.rendertype": "Dh'atharraich se\u00f2rsa-reandaraidh an amais %s",
"commands.scoreboard.objectives.remove.success": "Chuireadh \u00e0s don amas %s",
"commands.scoreboard.players.add.success.multiple": "Chuireadh %s ri %s do %s eintiteasan",
"commands.scoreboard.players.add.success.single": "Chuireadh %s ri %s dha %s (%s a-nis)",
@@ -1883,7 +1862,6 @@
"commands.team.option.friendlyfire.alreadyEnabled": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha le\u00f2nadh ch\u00e0irdean an comas dhan sgioba sin mu thr\u00e0th",
"commands.team.option.friendlyfire.disabled": "Chuireadh le\u00f2nadh ch\u00e0irdean \u00e0 comas don sgioba %s",
"commands.team.option.friendlyfire.enabled": "Chuireadh le\u00f2nadh ch\u00e0irdean an comas don sgioba %s",
"commands.team.option.name.success": "Dh'\u00f9raicheadh ainm an sgioba %s",
"commands.team.option.name.unchanged": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha an t-ainm sin air an sgioba mu thr\u00e0th",
"commands.team.option.nametagVisibility.success": "Tha faicsinneachd chlibeachan-ainme don sgioba %s a-nis \"%s\"",
"commands.team.option.nametagVisibility.unchanged": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha faicsinneachd chlibeachan-ainme air an luach sin mu thr\u00e0th",
@@ -1934,7 +1912,6 @@
"commands.worldborder.center.failed": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha meadhan cr\u00ecochan an t-saoghail suidhichte an sin mu thr\u00e0th",
"commands.worldborder.center.success": "Shuidhicheadh meadhan cr\u00ecochan an t-saoghail air %s, %s",
"commands.worldborder.damage.amount.failed": "Cha do dh'atharraichead dad. Tha an dochann mu chr\u00ecochan an t-saoghail den uiread sin mu thr\u00e0th",
"commands.worldborder.damage.amount.success": "Shuidhicheadh \u00f9ine-dhochainn cr\u00ecochan an t-saoghail air %s diogan",
"commands.worldborder.damage.buffer.failed": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha an t-\u00e0ite-faochaidh o dhochann mu chr\u00ecochan an t-saoghail den mheud sin mu thr\u00e0th",
"commands.worldborder.damage.buffer.success": "Shuidhicheadh an t-\u00e0ite-faochaidh o dhochann mu chr\u00ecochan an t-saoghail air %s blocaichean",
"commands.worldborder.get": "Tha cr\u00ecochan an t-saoghail %s blocaichean a leud an-dr\u00e0sta",
@@ -2069,7 +2046,6 @@
"createWorld.customize.presets": "Ro-sheataichean",
"createWorld.customize.presets.list": "Air neo tagh fear a rinn sinn na bu tr\u00e0ithe!",
"createWorld.customize.presets.select": "Cleachd an ro-sheata",
"createWorld.customize.presets.share": "A bheil thu airson an ro-sheata agad a cho-roinneadh? Cleachd am bogsa gu h-\u00ecosal!",
"createWorld.customize.presets.title": "Tagh ro-sheata",
"death.attack.anvil": "Chaidh %1$s a spleuchdadh le innean a' tuiteam",
"death.attack.anvil.player": "Thuit innean is spleuchd e %1$s am feadh a bhith a' sabaid ri %2$s",
@@ -2142,8 +2118,6 @@
"death.fell.finish": "Thuit %1$s ro fhada is chuir %2$s \u00e0s dha",
"death.fell.finish.item": "Thuit %1$s ro fhada is chuir %2$s \u00e0s dha le %3$s",
"death.fell.killer": "B' e tuiteam an d\u00e0n dha %1$s",
"deathScreen.deleteWorld": "Sguab \u00e0s an saoghal",
"deathScreen.leaveServer": "F\u00e0g am frithealaiche",
"deathScreen.quit.confirm": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson f\u00e0gail?",
"deathScreen.respawn": "Ath-ghin",
"deathScreen.score": "Sg\u00f2r",
@@ -2184,16 +2158,13 @@
"debug.show_hitboxes.help": "F3 + B = Seall bogsaichean-bualaidh",
"debug.show_hitboxes.off": "Bogsaichean-bualaidh: falaich",
"debug.show_hitboxes.on": "Bogsaichean-bualaidh: seall",
"demo.day.1": "Mairidh an saoghal-taisbeanaidh seo c\u00f2ig l\u00e0ithean-geama, d\u00e8an do dh\u00eccheall!",
"demo.day.2": "An d\u00e0rna latha",
"demo.day.3": "An treas latha",
"demo.day.4": "An ceathramh latha",
"demo.day.5": "Seo an latha mu dheireadh agad!",
"demo.day.6": "Tha an c\u00f2igeamh latha agad seachad, cleachd %s gus glacadh-sgr\u00ecn dhe na chruthaich thu a sh\u00e0bhaladh",
"demo.day.warning": "Tha an \u00f9ine gu bhith falbh ort!",
"demo.demoExpired": "Dh\u2019fhalbh an \u00f9ine air an demo!",
"demo.help.buy": "Ceannaich e!",
"demo.help.fullWrapped": "Mairidh an saoghal-taisbeanaidh seo fad 5 l\u00e0ithean-geama (mu uair is 40 mionaid de dh\u2019fh\u00ecor-\u00f9ine). Thoir s\u00f9il air na h-adhartachaidhean airson oidheaman! Gum meal thu do thuras!",
"demo.help.inventory": "Cleachd %1$s gus an tasgadh agad fhosgladh",
"demo.help.jump": "Leum le br\u00f9thadh air %1$s",
"demo.help.later": "Lean ort a\u2019 cluich!",
@@ -2202,7 +2173,6 @@
"demo.help.movementShort": "Br\u00f9th air %1$s, %2$s, %3$s, %4$s airson gluasad",
"demo.help.title": "Modh taisbeanaidh Minecraft",
"demo.remainingTime": "\u00d9ine air fh\u00e0gail: %s",
"demo.reminder": "Dh\u2019fhalbh an \u00f9ine air an demo, ceannaich an geama gus leantainn air adhart no t\u00f2isich air saoghal \u00f9r!",
"difficulty.lock.question": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson duilgheas an t-saoghail seo a ghlasadh? Th\u00e8id an saoghal seo a shuidheachadh air %1$s gu buan agus chan urrainn dhut atharrachadh a-rithist.",
"difficulty.lock.title": "Glais duilgheas an t-saoghail",
"disconnect.closed": "Chaidh an ceangal a dh\u00f9nadh",
@@ -2413,7 +2383,6 @@
"entity.minecraft.tropical_fish.type.snooper": "Snotrag",
"entity.minecraft.tropical_fish.type.spotty": "Spotag",
"entity.minecraft.tropical_fish.type.stripey": "Stiallag",
"entity.minecraft.tropical_fish.type.sunstreak": "St\u00ecom-ghr\u00e8ine",
"entity.minecraft.turtle": "Turtar",
"entity.minecraft.vex": "Buaireadair",
"entity.minecraft.villager": "Saoranach",
@@ -2437,7 +2406,6 @@
"entity.minecraft.wolf": "Madadh-allaidh",
"entity.minecraft.zombie": "Corp coisiche",
"entity.minecraft.zombie_horse": "Corp-eich",
"entity.minecraft.zombie_pigman": "Corp-mucair",
"entity.minecraft.zombie_villager": "Corp-coisiche saoranaich",
"entity.notFound": "Eintiteas neo-aithnichte: %s",
"filled_map.buried_treasure": "Mapa ionmhais adhlaicte",
@@ -2454,7 +2422,6 @@
"gameMode.spectator": "Modh neach-mhairc",
"gameMode.survival": "Modh maireachdainn",
"generator.amplified": "MEUDAICHTE",
"generator.amplified.info": "An aire: a chum tlachd a-mh\u00e0in, bidh feum air coimpiutair l\u00e0idir",
"generator.buffet": "Cl\u00e0r-bidhe",
"generator.customized": "Gn\u00e0thaichte",
"generator.debug_all_block_states": "Modh d\u00ec-bhugachaidh",
@@ -2484,8 +2451,6 @@
"gui.up": "Suas",
"gui.yes": "Tha",
"inventory.binSlot": "Mill an n\u00ec",
"inventory.hotbarInfo": "S\u00e0bhail am b\u00e0r-inneal le %1$s+%2$s",
"inventory.hotbarSaved": "Chaidh b\u00e0r-inneal nan nithean a sh\u00e0bhaladh (aisig e le %1$s+%2$s)",
"item.canBreak": "Gabhaidh a bhriseach:",
"item.canPlace": "Gabhaidh a chur air:",
"item.color": "Dath: %s",
@@ -2527,7 +2492,6 @@
"item.minecraft.chicken": "Cearc amh",
"item.minecraft.chicken_spawn_egg": "Ugh gintinn circe",
"item.minecraft.chorus_fruit": "Meas-s\u00e8iste",
"item.minecraft.clay_ball": "Criadh",
"item.minecraft.clock": "Uaireadair",
"item.minecraft.coal": "Gual",
"item.minecraft.cocoa_beans": "Cn\u00f2than-c\u00f2co",
@@ -2545,7 +2509,6 @@
"item.minecraft.cooked_salmon": "Bradan r\u00f2iste",
"item.minecraft.cookie": "Briosgaid",
"item.minecraft.cow_spawn_egg": "Ugh gintinn b\u00f2",
"item.minecraft.creeper_head": "Ceann creeper",
"item.minecraft.creeper_spawn_egg": "Ugh gintinn Creeper",
"item.minecraft.cyan_dye": "Dath saidhean",
"item.minecraft.dark_oak_boat": "B\u00e0ta daraich dhuirch",
@@ -2567,7 +2530,6 @@
"item.minecraft.dolphin_spawn_egg": "Ugh gintinn leumadair",
"item.minecraft.donkey_spawn_egg": "Ugh ginntinn asail",
"item.minecraft.dragon_breath": "Anail dr\u00e0goin",
"item.minecraft.dragon_head": "Ceann dr\u00e0goin",
"item.minecraft.dried_kelp": "Ceilp thioramaichte",
"item.minecraft.drowned_spawn_egg": "Ugh ginntinn b\u00e0ithtich",
"item.minecraft.egg": "Ugh",
@@ -2822,7 +2784,6 @@
"item.minecraft.sign": "Soidhne",
"item.minecraft.silverfish_spawn_egg": "Ugh gintinn fiolain-ghlais",
"item.minecraft.skeleton_horse_spawn_egg": "Ugh gintinn eich-chn\u00e0imhnich",
"item.minecraft.skeleton_skull": "Claigeann cn\u00e0imhnich",
"item.minecraft.skeleton_spawn_egg": "Ugh gintinn cn\u00e0imhnich",
"item.minecraft.slime_ball": "B\u00e0la eabair",
"item.minecraft.slime_spawn_egg": "Ugh gintinn eabair",
@@ -2902,7 +2863,6 @@
"item.minecraft.wheat": "Cruithneachd",
"item.minecraft.wheat_seeds": "S\u00ecl cruithneachd",
"item.minecraft.witch_spawn_egg": "Ugh gintinn bana-bhuidsich",
"item.minecraft.wither_skeleton_skull": "Claigeann wither-cn\u00e0imhnich",
"item.minecraft.wither_skeleton_spawn_egg": "Ugh gintinn wither-cn\u00e0imhnich",
"item.minecraft.wolf_spawn_egg": "Ugh gintinn madaidh-allaidh",
"item.minecraft.wooden_axe": "Tuagh fiodha",
@@ -2912,9 +2872,7 @@
"item.minecraft.wooden_sword": "Claidheamh fiodha",
"item.minecraft.writable_book": "Leabhar is cleit",
"item.minecraft.written_book": "Leabhar sgr\u00ecobhte",
"item.minecraft.zombie_head": "Ceann cuirp-choisiche",
"item.minecraft.zombie_horse_spawn_egg": "Ugh gintinn cuirp-eich",
"item.minecraft.zombie_pigman_spawn_egg": "Ugh gintinn cuirp-mhucair",
"item.minecraft.zombie_spawn_egg": "Ugh gintinn cuirp-choisiche",
"item.minecraft.zombie_villager_spawn_egg": "Ugh gintinn corp-coisiche saoranaich",
"item.modifiers.chest": "Nuair a bhios e air com:",
@@ -2930,7 +2888,6 @@
"itemGroup.combat": "C\u00f2mhrag",
"itemGroup.decorations": "Blocaichean sgeadachaidh",
"itemGroup.food": "Biadh",
"itemGroup.hotbar": "B\u00e0raichean-inneal air an s\u00e0bhaladh",
"itemGroup.inventory": "Tasgadh na mairsinneachd",
"itemGroup.materials": "Stuthan",
"itemGroup.misc": "Measgaichte",
@@ -3050,7 +3007,6 @@
"key.keyboard.world.1": "Saoghal 1",
"key.keyboard.world.2": "Saoghal 2",
"key.left": "Ionnsaigh gu cl\u00ec",
"key.loadToolbarActivator": "Luchdaich gn\u00ecomhaiche a' bh\u00e0ir-inneal",
"key.mouse": "Putan %1$s",
"key.mouse.left": "Putan cl\u00ec",
"key.mouse.middle": "Putan meadhanach",
@@ -3058,7 +3014,6 @@
"key.pickItem": "Tagh bloca",
"key.playerlist": "Seall liosta nan cluicheadair",
"key.right": "Ionnsaigh gu deas",
"key.saveToolbarActivator": "S\u00e0bhail gn\u00ecomhaiche a' bh\u00e0ir-inneal",
"key.screenshot": "Tog glacadh-sgr\u00ecn",
"key.smoothCamera": "Toglaich camara taighe-dheilbh",
"key.sneak": "T\u00e0islich",
@@ -3074,7 +3029,6 @@
"language.code": "gd",
"language.name": "G\u00e0idhlig",
"language.region": "Alba",
"mcoServer.title": "Saoghal Minecraft air loidhne",
"menu.convertingLevel": "Ag iompachadh an t-saoghail",
"menu.disconnect": "D\u00ec-cheangail",
"menu.game": "Cl\u00e0r-taice a\u2019 gheama",
@@ -3097,7 +3051,6 @@
"menu.singleplayer": "Aon-chluicheadair",
"menu.working": "Ag obair...",
"mount.onboard": "Bh\u00f9th air %1$s gus tighinn air l\u00e0r",
"multiplayer.connect": "Ceangail",
"multiplayer.disconnect.authservers_down": "Chan eil na frithealaichean-dearbhaidh ag obrachadh. Am feuch thu a-rithist an ceann greis? Tha sinn duilich!",
"multiplayer.disconnect.banned": "Chaidh do thoirmeasg on fhrithealaiche seo",
"multiplayer.disconnect.banned.expiration": "\nCha bhi thu tuilleadh air do thoirmeasg on %s",
@@ -3123,10 +3076,7 @@
"multiplayer.disconnect.slow_login": "Thug do chl\u00e0radh a-steach ro fhada",
"multiplayer.disconnect.unexpected_query_response": "D\u00e0ta gn\u00e0thaichte ris nach robh d\u00f9il on chliant",
"multiplayer.disconnect.unverified_username": "Cha do ghabh an t-ainm-cleachdaiche dearbhadh!",
"multiplayer.downloadingStats": "A' luchdadh a-nuas na stadastaireachd...",
"multiplayer.downloadingTerrain": "A' luchdachadh cruth-t\u00ecre...",
"multiplayer.ipinfo": "Cuir a-steach se\u00f2ladh IP aig frithealaiche gus ceangal a dh\u00e8anamh ris:",
"multiplayer.message_not_delivered": "Cha l\u00ecbhrigear teachdaireachd na cabadaich a th\u00f2isicheas le %s, thoir s\u00f9il air logaichean an fhrithealaiche",
"multiplayer.player.joined": "Th\u00e0inig %s a-steach dhan gheama",
"multiplayer.player.joined.renamed": "Th\u00e0inig %s a-steach dhan gheama (bhiodh %s air roimhe)",
"multiplayer.player.left": "Dh'fh\u00e0g %s an geama",
@@ -3140,7 +3090,6 @@
"multiplayer.status.old": "Sean",
"multiplayer.status.pinging": "A' se\u00f2ladh ping...",
"multiplayer.status.quitting": "'Ga fh\u00e0gail",
"multiplayer.status.request_handled": "Dh\u00e8iligeadh ri iarrtas staide",
"multiplayer.status.server_out_of_date": "Tha am frithealaiche ro shean!",
"multiplayer.status.unknown": "???",
"multiplayer.status.unrequested": "Fhuaras staid nach deach iarraidh",
@@ -3148,6 +3097,9 @@
"multiplayer.texturePrompt.line1": "Tha am frithealaiche seo a' moladh gun cleachd thu pacaid ghoireasan ghn\u00e0thaichte.",
"multiplayer.texturePrompt.line2": "Am bu toigh leat a luchdadh a-nuas 's a st\u00e0ladh gu f\u00e8in-obrachail?",
"multiplayer.title": "Cluich geama ioma-chluicheadair",
"narrator.button.accessibility": "Ruigsinneachd",
"narrator.button.difficulty_lock.locked": "Glaiste",
"narrator.button.language": "C\u00e0nan",
"narrator.loading.done": "Deiseil",
"narrator.toast.disabled": "Neach-aithris air a chur dheth",
"narrator.toast.enabled": "Neach-aithris air a chur air",
@@ -3162,7 +3114,6 @@
"optimizeWorld.stage.upgrading": "Ag \u00e0rdachadh a h-uile cnaip...",
"optimizeWorld.title": "A' piseachadh an t-saoghail '%s'",
"options.accessibility.text_background.chat": "Cabadaich",
"options.anaglyph": "\u00c8ifeachd 3D",
"options.ao": "Soillseadh r\u00e8idh",
"options.ao.max": "As motha",
"options.ao.min": "As lugha",
@@ -3178,7 +3129,6 @@
"options.chat.height.unfocused": "\u00c0irde gun fh\u00f2cas",
"options.chat.links": "Ceanglaichean-l\u00ecn",
"options.chat.links.prompt": "Dearbhadh nan ceangal",
"options.chat.scale": "Sg\u00e8ile",
"options.chat.title": "Roghainnean na cabadaich...",
"options.chat.visibility": "Cabadaich",
"options.chat.visibility.full": "Seall",
@@ -3231,13 +3181,8 @@
"options.modelPart.right_pants_leg": "Moigean deas",
"options.modelPart.right_sleeve": "Muinchill deas",
"options.multiplayer.title": "Roghainnean ioma-chluicheadair...",
"options.music": "Ce\u00f2l",
"options.narrator": "Neach-aithris",
"options.narrator.all": "Aithris a h-uile rud",
"options.narrator.chat": "Aithris a' chabadaich",
"options.narrator.notavailable": "Chan eil neach-aithris ri fhaighinn",
"options.narrator.off": "DHETH",
"options.narrator.system": "ag aithris an t-siostaim",
"options.off": "DHETH",
"options.on": "AIR",
"options.particles": "M\u00ecrean",
@@ -3259,7 +3204,6 @@
"options.snooper.desc": "Bu toigh leinn fiosrachadh a chruinneachadh uat gus ar cuideachadh ach an doir sinn piseach air Minecraft. Innsidh seo dhuinn d\u00e8 am bathar-cruaidh ris am bu ch\u00f2ir dhuinn taic a chur agus d\u00e8 na duilgheadasan m\u00f2ra. Bheir seo beachd dhuinn cuideachd air co mheud a chluicheas gu cunbhalach ach am bi for againn an do rinn sinn gu math. Ch\u00ec thu am fiosrachadh uile a chruinnicheas sinn gu h-\u00ecosal. Mur eil thu airson fiosrachadh a chur thugainn, cha leig thu leas ach a chur dheth!",
"options.snooper.title": "Thoir d\u00e0ta dhuinn!",
"options.snooper.view": "Roghainnean an snooper...",
"options.sound": "Fuaim",
"options.sounds": "Ce\u00f2l 's fuaimean...",
"options.sounds.title": "Roghainnean a' chi\u00f9il 's nam fuaimean",
"options.title": "Roghainnean",
@@ -3321,9 +3265,7 @@
"selectServer.deleteButton": "Sguab \u00e0s",
"selectServer.deleteQuestion": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am frithealaiche seo a thoirt air falbh?",
"selectServer.deleteWarning": "Chan fhaighear '%s' a-rithist gu s\u00ecorraidh br\u00e0th!",
"selectServer.direct": "Ceangal d\u00ecreach",
"selectServer.edit": "Deasaich",
"selectServer.empty": "falamh",
"selectServer.hiddenAddress": "(Falaichte)",
"selectServer.refresh": "Ath-nuadhaich",
"selectServer.select": "Gabh p\u00e0irt san fhrithealaiche",
@@ -3356,31 +3298,24 @@
"selectWorld.edit.resetIcon": "Ath-shuidhich an \u00ecomhaigheag",
"selectWorld.edit.save": "S\u00e0bhail",
"selectWorld.edit.title": "Deasaich an saoghal",
"selectWorld.empty": "falamh",
"selectWorld.enterName": "Ainm an t-saoghail",
"selectWorld.enterSeed": "S\u00ecol airson gineadair nan saoghal",
"selectWorld.futureworld.error.text": "Chaidh rudeigin ce\u00e0rr fhad 's a bhathas a' feuchainn ri saoghal bho thionndadh ri teachd a luchdachadh. B' e obrachadh cugallach a bh' ann co-dhi\u00f9, is tha sinn duilich nach do dh'obraich e.",
"selectWorld.futureworld.error.title": "Thachair mearachd!",
"selectWorld.gameMode": "Modh",
"selectWorld.gameMode.adventure": "D\u00e0nachd",
"selectWorld.gameMode.adventure.line1": "Modh maireachdainn ach cha ghabh blocaichean",
"selectWorld.gameMode.adventure.line2": "a chur ris no a thoirt air falbh",
"selectWorld.gameMode.creative": "Cruthachail",
"selectWorld.gameMode.creative.line1": "St\u00f2rasan gun chr\u00ecoch, itealach saor agus",
"selectWorld.gameMode.creative.line2": "mill blocaichean sa bhad",
"selectWorld.gameMode.hardcore": "Dearg-mhairbhteach",
"selectWorld.gameMode.hardcore.line1": "Modh maireachdainn ach glaiste air an roghainn",
"selectWorld.gameMode.hardcore.line2": "as dorra le aon bheatha a-mh\u00e0in",
"selectWorld.gameMode.spectator": "Neach-amhairc",
"selectWorld.gameMode.spectator.line1": "Ch\u00ec thu a h-uile c\u00e0il ach cha bhean thu ri dad",
"selectWorld.gameMode.survival": "Mairsinneachd",
"selectWorld.gameMode.survival.line1": "Lorg st\u00f2rasan, d\u00e8an innealan, coisinn",
"selectWorld.gameMode.survival.line2": "leibheilean, sl\u00e0inte is acras",
"selectWorld.hardcoreMode": "Dearg-mhairbhteach:",
"selectWorld.hardcoreMode.info": "Th\u00e8id an saoghal a' sguabadh \u00e0s leis a' bh\u00e0s",
"selectWorld.load_folder_access": "Tha b' urrainn dhuinn am pasgan inntrigeadh far an deach saoghalan a' gheama a sh\u00e0bhaladh!",
"selectWorld.mapFeatures": "Gin structuran:",
"selectWorld.mapFeatures.info": "Bailtean, tuill-dhubha is msaa",
"selectWorld.mapType": "Se\u00f2rsa an t-saoghail:",
"selectWorld.mapType.normal": "\u00c0bhaisteach",
"selectWorld.moreWorldOptions": "Barrachd roghainnean an t-saoghail...",
@@ -3389,7 +3324,6 @@
"selectWorld.recreate.customized.text": "Cha chuirear taic ri saoghalan gn\u00e0thaichte tuilleadh san tionndadh seo de Mhinecraft. 'S urrainn dhuinn feuchainn ri ath-chruthachadh leis an aon s\u00ecol 's na h-aon fheartan, ach caillear gn\u00e0thachaidhean sam bith a rinneadh air cruth na t\u00ecre. Tha sinn duilich mun trioblaid!",
"selectWorld.recreate.customized.title": "Cha chuirear taic ri saoghalan gn\u00e0thaichte tuilleadh",
"selectWorld.recreate.error.text": "Chaidh rudeigin ce\u00e0rr fhad 's a bhathas a' feuchainn ri saoghal ath-chruthachadh.",
"selectWorld.recreate.error.title": "Thachair mearachd!",
"selectWorld.resultFolder": "Th\u00e8id a sh\u00e0bhaladh an-seo:",
"selectWorld.seedInfo": "F\u00e0g b\u00e0n e airson s\u00ecol air thuaiream",
"selectWorld.select": "Cluich san t-saoghal a thagh thu",
@@ -3426,7 +3360,6 @@
"spectatorMenu.team_teleport.prompt": "Tagh sgioba gus tele-phortadh thuige",
"spectatorMenu.teleport": "Tele-phortaich dhan chluicheadair",
"spectatorMenu.teleport.prompt": "Tagh cluicheadair gus tele-phortadh thuige",
"stat.blocksButton": "Blocaichean",
"stat.generalButton": "Coitcheann",
"stat.itemsButton": "Nithean",
"stat.minecraft.animals_bred": "Beathaichean air an togail",
@@ -3437,7 +3370,6 @@
"stat.minecraft.climb_one_cm": "An t-astair air a dh\u00ecreadh",
"stat.minecraft.crouch_one_cm": "An t-astar air a chr\u00f9ban",
"stat.minecraft.damage_absorbed": "Dochann sluigte",
"stat.minecraft.damage_blocked_by_shield": "Dochann a bhacadh le sg\u00e8ith",
"stat.minecraft.damage_dealt": "Dochann air a thoirt seachad",
"stat.minecraft.damage_dealt_absorbed": "Dochann air a thoirt (sluigte)",
"stat.minecraft.damage_dealt_resisted": "Dochann air a thoirt (neo-fhuilingte)",
@@ -3478,8 +3410,6 @@
"stat.minecraft.sprint_one_cm": "An t-astar air a ruith",
"stat.minecraft.swim_one_cm": "An t-astar air a sn\u00e0mh",
"stat.minecraft.talked_to_villager": "Air a bhruidhinn ri saoranaich",
"stat.minecraft.time_since_death": "On bh\u00e0s mu dheireadh",
"stat.minecraft.time_since_rest": "On ghabhadh fois",
"stat.minecraft.traded_with_villager": "Air a mhalairt le saoranaich",
"stat.minecraft.treasure_fished": "Ulaidhean air an iasgach",
"stat.minecraft.trigger_trapped_chest": "Ribeachan-ciste air an leigeil \u00e0s",
@@ -3750,17 +3680,14 @@
"subtitles.entity.parrot.imitate.drowned": "Tha pearraid ri glugan",
"subtitles.entity.parrot.imitate.elder_guardian": "Tha pearraid a' clapadh a sgiathan",
"subtitles.entity.parrot.imitate.ender_dragon": "Tha pearraid a' raoic",
"subtitles.entity.parrot.imitate.enderman": "Tha pearraid a' leigeil bh\u00f9b",
"subtitles.entity.parrot.imitate.endermite": "Tha pearraid a' sn\u00e0igeadh",
"subtitles.entity.parrot.imitate.evoker": "Tha pearraid a' d\u00e8anamh monmhar",
"subtitles.entity.parrot.imitate.ghast": "Tha pearraid ag \u00e8igheachd",
"subtitles.entity.parrot.imitate.husk": "Tha pearraid a' leigeil m\u00f2thar",
"subtitles.entity.parrot.imitate.illusioner": "Tha pearraid a' d\u00e8anamh monmhar",
"subtitles.entity.parrot.imitate.magma_cube": "Tha pearraid a' sgluiseadh",
"subtitles.entity.parrot.imitate.panda": "Tha pearraid a' s\u00e8ideadh",
"subtitles.entity.parrot.imitate.phantom": "Tha pearraid a' sgreuchail",
"subtitles.entity.parrot.imitate.pillager": "Tha pearraid a' d\u00e8anamh monmhar",
"subtitles.entity.parrot.imitate.polar_bear": "Tha pearraid a' leigeil m\u00f2thar",
"subtitles.entity.parrot.imitate.ravager": "Tha pearraid a' gn\u00f2sadaich",
"subtitles.entity.parrot.imitate.shulker": "Tha pearraid a' siolpadh",
"subtitles.entity.parrot.imitate.silverfish": "Tha pearraid a' feadail",
@@ -3773,9 +3700,7 @@
"subtitles.entity.parrot.imitate.witch": "Tha pearraid a' braoisgeil",
"subtitles.entity.parrot.imitate.wither": "Tha pearraid feargach",
"subtitles.entity.parrot.imitate.wither_skeleton": "Tha pearraid a' glagadaich",
"subtitles.entity.parrot.imitate.wolf": "Tha pearraid a' s\u00e8ideadh",
"subtitles.entity.parrot.imitate.zombie": "Tha pearraid a' leigeil m\u00f2thar",
"subtitles.entity.parrot.imitate.zombie_pigman": "Tha pearraid a' gn\u00f2sadaich",
"subtitles.entity.parrot.imitate.zombie_villager": "Tha pearraid a' leigeil m\u00f2thar",
"subtitles.entity.phantom.ambient": "Tha tannasg a' sgreuchail",
"subtitles.entity.phantom.bite": "Tha tannasg a' b\u00ecdeadh",
@@ -3904,10 +3829,6 @@
"subtitles.entity.zombie_horse.ambient": "Tha corp-eich ag \u00e8igheachd",
"subtitles.entity.zombie_horse.death": "Tha corp-eich a' b\u00e0sachadh",
"subtitles.entity.zombie_horse.hurt": "Chaidh corp-eich a le\u00f2nadh",
"subtitles.entity.zombie_pigman.ambient": "Tha corp-mucair a' gn\u00f2sadaich",
"subtitles.entity.zombie_pigman.angry": "Tha corp-mucair feargach",
"subtitles.entity.zombie_pigman.death": "Tha corp-mucair a' b\u00e0sachadh",
"subtitles.entity.zombie_pigman.hurt": "Chaidh corp-mucair a le\u00f2nadh",
"subtitles.entity.zombie_villager.ambient": "Tha corp-coisiche saoranaich a' cr\u00f2nan",
"subtitles.entity.zombie_villager.converted": "Tha corp coisiche 'ga iompachadh",
"subtitles.entity.zombie_villager.cure": "Tha corp coisiche a' snotail",
@@ -3950,15 +3871,15 @@
"team.visibility.hideForOtherTeams": "Am falach air sgiobaidhean eile",
"team.visibility.hideForOwnTeam": "Am falach air do sgioba fh\u00e8in",
"team.visibility.never": "Gun bhith faicsinneach riamh",
"title.oldgl1": "Mhothaich sinn do sheann-chairt grafaigeachd nach leig leat cluich",
"title.oldgl2": "san \u00e0m ri teachd ma dh'fhaoidte on a bhios feum air OpenGL 2.0.",
"title.oldgl.deprecation.line1": "Mhothaich sinn do sheann-chairt grafaigeachd nach leig leat cluich",
"title.singleplayer": "Aon-chluicheadair",
"translation.test.args": "%s %s",
"translation.test.complex": "Ro-leasachan, %s%2$s, %s a-rithist agus %1$s, %s mu dheireadh thall agus %1$s a-rithist cuideachd!",
"translation.test.escape": "%%s %%%s %%%%s %%%%%s",
"translation.test.invalid": "shin thu, %",
"translation.test.invalid2": "shin thu, %s",
"translation.test.none": "Shin thu, a shaoghail!",
"translation.test.world": "world",
"translation.test.world": "saoghal",
"tutorial.craft_planks.description": "Bheir leabhar nan reasabaidhean cobhair dhut",
"tutorial.craft_planks.title": "D\u00e8an d\u00e8ilean",
"tutorial.find_tree.description": "Thoir buille ris gus fiodh a chruinneachadh",